对立关系反义词解法是相对于那些对立的两部分皆为肯定句的题目而言的。然则存在着这样一类题目,尽管它们的连接词可帮助我们判断出一种表面上的对立关系,但同时又在对立的两部分的任何一部分引入一否定结构,从而将原有的对立关系否定,使得题目中的两部分在语气上转而趋于并列。凡此类题目均按“并列关系同义词解法”处理。
例:
While not completely nonplussed by the unusually caustic responses from members of the audience, the speaker was nonetheless visibly ---------- by their lively criticism.
(A) humiliated
(B) discomfited
(C) deluded
(D) disgraced
(E) tantalized
〖解答〗
句首的while(虽然,尽管)本应标志着主从句之间的对立,但由于从句部分出现否定词not,故需采取特殊解法。代入主句空格的是被动语态中的过去分词,可将中心线索定位于从句中相对应的被动语态中的过去分词nonplussed,求得其同义词(B)discomfited为正确。
〖词汇〗
nonplus: 使狼狈为难,使不知所措
caustic: 刻薄的,讥讽的
humiliate: 使蒙耻,羞辱
discomfit: 使困惑,使窘迫
delude: 欺骗,哄骗
tantalize: 惹弄,逗引
〖中译〗
尽管讲演者并没有被听众们格外刻薄的反应弄得彻底的狼狈不堪,但他依然明显是地被其尖锐的批评弄得十分窘迫。
例:
Though dealers insist that professional art dealers can make money in the art market, even an ---------- knowledge in not enough: the art world is so fickle that stock-market prices are ---------- by comparison.
(A) amateur's ... sensible
(B) expert's ... sensible
(C) investor’s ... booming
(D) insider's ... predictable
(E) artist's ... irrational
〖解答〗
先处理空格Ⅰ:以Though引导的从句本应和even引导的主句构成对立关系,但由于后者为否定句(...is not enough),按特殊解法的规则,所代入的词项应与中心线索构成同义,该中心线索无疑应定位在从句中同为形容词的professional一词,则求得(B) expert's和 (D)和insider's为俱佳,余皆排除。
空格Ⅱ:在第三句中,将艺术品市场之价格与股票市场之价格作对比(by comparison)。既然前者为 so fickle,则后者的情形应是绝然相反,故正确答案为(D) predictable, 而非(B) erratic(因为它与fickle为同义)。
〖词汇〗
erratic: 不规则的,古怪的
booming: 激增的,兴旺发达的
〖中译〗
尽管经纪商们坚持认为,专业的艺术经纪人的确能在艺术品市场赚钱,但是,即使具备一内部知情者的知识仍不充分:艺术品世界是如此之变幻莫测,以致于股票市场的价格比较而言就显得有规律可循了。
气象学家警告:5G网络或干扰气象卫星工作
国内英语资讯:China to enhance institutional innovation, cut certification requirements, refine procedures
国内英语资讯:Tibet launches venture base to promote cultural industry
体坛英语资讯:Barca move closer to title, Celta back to safety in Spain
国内英语资讯:Wuhan creates feast for the eyes with largest-ever light show on Yangtze River
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Lao president to promote ties
娱乐英语资讯:Polish jazz lovers gear up for International Jazz Day
国内英语资讯:China releases regulation on government investment
国内英语资讯:Senior Chinese official meets ROK National Assembly Speaker
国际英语资讯:At least three policemen wounded, hundreds arrested as May Day rally turns violent in Paris
国内英语资讯:China regulates inspection on building rule of law government
体坛英语资讯:Ma Long shuts out Liu Guoliangs old enemy in table tennis worlds
国内英语资讯:China-Russia joint exercise holds marines contests
为什么成功的投资者善于管理情绪?
国内英语资讯:China Intl Emergency Medical Team (Macao SAR) certified by WHO
国内英语资讯:Economic Watch: China mulls further opening up financial markets
国内英语资讯:Chinese team preparing to leave for trade talks in U.S.: FM spokesperson
国内英语资讯:Interview: BRI creates increasing cooperation opportunities for Armenia, China: expert
体坛英语资讯:NBA fines Spurs DeRozan, 76ers Butler, Nets GM & Dudley
国内英语资讯:China, Thailand to hold joint naval training
体坛英语资讯:Oklahoma City Thunder hold off Portland Trail Blazers in Game 3
体坛英语资讯:PSG celebrate eighth Ligue 1 title with Mbappes hat-trick
体坛英语资讯:New rubber colors for table tennis rackets expected after Tokyo Olympics
国内英语资讯:China, U.S. hold 10th round of high-level trade consultations in Beijing
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas new opening-up measures to further vitalize banking, insurance sect
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed leaves rates unchanged, downplays inflation concerns
研究:男人更爱不懂装懂 有钱男人更甚
Lovely Panda 可爱的熊猫
体坛英语资讯:Celtics beat Pacers 104-96 to see 3-0 series lead
国内英语资讯:China to hold tourism promotion activities worldwide from May 15
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |