Ⅰ. beat 着重“连续地击打”如殴打或体罚,也指在游戏、竞赛或战争中击败对方。如:
① Don’t beat the child 不要打孩子。
② In the end their enemies were beaten. 最后他们把敌人打败了。
③ He beat the world record in high jump. 他打破了跳高世界纪录。
Ⅱ. hit 往往与strike通用,但严格地说,hit指“打中”或“对准……来打”,着重敲打或打击对方的某一点。如:
① The stone hit him on the head. 石头击中了他的头。
② I hit the target. 我击中了目标。
Ⅲ. strike 是很普通的用词,通常表示“打一下、打若干下”等意思,不一定都是有意的。Strike还可以表示“擦着(火柴)”的意思。如:
① He struck the man on the head. 他(一拳)打在那人的头上。
② Immediately Holmes jumped up from the bed and struck a match. 福尔摩斯立即从床上跳起来,划着一根火柴。
Ⅳ. knock “敲;撞击;打”常与at/on, down连用。如:
You should knock on/ at the door before coming in the teacher’s office. 你应该在进老师办公室时敲敲门。
语言学:英语知多少之英语时态(3)
The Sparrow with the Slit Tongue
看电影学西方文化:5个经典短句解析
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
Sunday Seven
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
精选英语美文阅读:水下观弄潮
精选英语美文阅读:别错过机会
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
The Wizard King
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
万圣节英语小故事
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
双语:感恩节的由来(最全版)
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第12节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第2节
美文背诵:月光光,心慌慌?
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
语言学:英语知多少之英语时态(2)
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |