Ⅰ. beat 着重“连续地击打”如殴打或体罚,也指在游戏、竞赛或战争中击败对方。如:
① Don’t beat the child 不要打孩子。
② In the end their enemies were beaten. 最后他们把敌人打败了。
③ He beat the world record in high jump. 他打破了跳高世界纪录。
Ⅱ. hit 往往与strike通用,但严格地说,hit指“打中”或“对准……来打”,着重敲打或打击对方的某一点。如:
① The stone hit him on the head. 石头击中了他的头。
② I hit the target. 我击中了目标。
Ⅲ. strike 是很普通的用词,通常表示“打一下、打若干下”等意思,不一定都是有意的。Strike还可以表示“擦着(火柴)”的意思。如:
① He struck the man on the head. 他(一拳)打在那人的头上。
② Immediately Holmes jumped up from the bed and struck a match. 福尔摩斯立即从床上跳起来,划着一根火柴。
Ⅳ. knock “敲;撞击;打”常与at/on, down连用。如:
You should knock on/ at the door before coming in the teacher’s office. 你应该在进老师办公室时敲敲门。
Socialists' election to lose?
Cherry picking?
What's love got to do with it?
That's the deal
Under the thumb?
Jesus bird?
Window dressing
Lay an egg?
Par for the course?
Making ends meet?
Want to decompress?
遣返泰难民营内缅甸难民面临挑战
From the blue?
Sitting on their hands?
In a different league?
Their side of the bargain?
Sitting duck
Not her cup of tea?
Answer the bell?
The usual suspects?
Flipping the coin?
A dime a dozen?
The bad apples excuse
Ugly mug?
Whistling in the dark?
Don’t go over the top
Rainy day?
More than a minor worry
Last laugh?
In a funk?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |