employable or marketable skills force-feed the students Students should not be treated as passive receptacles of predigested ideas. learn things by rote memorize for memorizations own sake a sense of obligation duty responsibility memorize equations formulas theorems and laws follow something blindly extinguish stifle constrain creativity dampen sap the students enthusiasm frustrate the students beget create undue pressure mold ones character
就业技能 填鸭式教学 学生不该只是被动接受知识的容器 死记硬背 为了记忆而记忆 责任感 记忆方程式 公式 定理 定律 盲从 限制创造力的发展 打击学生积极性 产生不必要压力 塑造某人性格
圣诞“姥”人惨遭吐槽
Calculus: 结石
盘点亚洲各国的年度汉字
奥巴马庆祝独立日演讲
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
Practical joke: 恶作剧
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
我国将对“法律职业资格制度”进行改革
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
“奶奶企业家”来了
深圳“山体滑坡”
North, east, west, south
《圣诞老人3:免除条款》
put on the dog: 耍派头,卖弄
tuckered out: 筋疲力尽
经济学人:美貌之人更有市场
万元婚礼贷款免费送 不离婚就不用还
奥巴马莫尔豪斯学院毕业演讲:我要当个好男人
年底又要“哭穷”了
一丝不苟的“美食物理学”
中央经济工作会议关键词
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
你分心上瘾吗?
中华思想术语翻译选读:虚
《34街的奇迹》
《抓住圣诞老人》
《圣诞夜惊魂》
美国人常用的口头禅
“对不起”的n种表达
圣诞节相关词汇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |