Winning Over Jiang Wei by a Clever Stratagem
This is a story from the novel Three Kingdoms. Jiang Wei was adept with both pen and sword. He was not only a man of intelligence and bravery, but also a man of resources and astuteness. Zhuge Liang wanted to win Jiang Wei over to be his assistant. When he learned that Jiang Wei was a filial son whose mother was living in Jicheng City, he devised a plan to win him over. He ordered Wei Yan to attack Jicheng City by bluffing and blustering. As soon as Jiang Wei heard the news, he immediately led the troops to Jicheng City to save his mother.Zhuge Liang sent captured-general Xiahou Mao to Jicheng City to persuade Jiang Wei to surrender. When Xiahou Mao was only halfway there, he was told by people that Jiang Wei had already surrendered to the Shu State. Therefore Xiahou Mao had to go to Tianshuiguan. He came to the city of Tianshuiguan about Jiang Weis surrender. In the middle of the night, Zhuge Liang asked somebody to dress up as Jiang Wei and attack Tianshuiguan. This made the officers and soldiers in the dity really believe that Jiang Weis surrender to Shu State was true.
Jiang Wei tried every possible means to protect Jicheng City, although he lacked the necessary army provisions. One day Jiang Wei led his soldiers to seize army provisions. The soldiers of the Shu State took advantage of this and seized the city. Since Jiang Wei had lost the city, he could only run to Tianshuiguan. The generals and soldiers wouldnt let him into the city, becarse they mistakenly believed that he surrendered to the enemy. Jiang Wei had to go off into the wilderness. He went less than a few kilometers before Zhuge Liang came along in a carriage and his troops encircled Jiang Wei. Realizing he was trapped, he surrendered to Zhuge Liang.
计收姜维
守卫天水郡的魏国大将姜维,文武双全智有勇有谋。诸葛亮想收姜维为自己的助手。他得知姜维是个孝子,其母住在冀城,便想出一条计策:命魏延虚张声势打冀城,姜维得知消息,便请兵杀回冀城救母。诸葛亮又派俘将夏侯杼木带兵前往冀城劝姜维投降。夏侯懋走到半路,听老百姓说姜维已献城降蜀,他只好往天水郡来。夏侯懋进城,把姜维已投降蜀兵的消息告诉了天水郡守城官兵。深夜,诸葛亮让人假扮姜维打天水郡。守城官兵更认定姜维降蜀是事实了。
姜维苦守冀城,粮草缺乏。一日带兵劫粮,蜀兵乘虚取冀城。姜维失城只好向天水郡逃去。天水郡众将,误认姜维已经投降,不准他进城。姜维无奈落荒而去。走不到数里,诸葛亮乘车而出,姜维见自己陷入重重包围之中,便下马投降了诸葛亮。
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
26个英文字母蕴含的人生哲理
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
英语晨读:忘忧树
英语美文:越长大越孤独(双语)
精美散文:爱你所做 做你所爱
爱情英语十句
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
美文欣赏:海边漫步
英语美文:Keep on Singing
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
英文《小王子》温情语录
生命可以是一座玫瑰花园
献给女性:如果生命可以重来
如果生命可以重来(双语)
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
双语阅读:回家的感觉真好
英语美文:红色 Red (双语)
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |