Look at an Enemy as a Friend
把敌人当朋友
One day, a farmer works in his fields. The wind blows hard. He feels very cold, so he goes home.
一天,农夫去田地里干活。风很大,他感觉很冷,所以就回家了。
On his way home, he saw a frozen snake. He picked it up and put it in his chest. He tried to warm it. Some time late, the snake was warm and active. It bit the farmer in the chest.
在路上,他看到一条冻僵的蛇,他把它捡起来,放进了自己的胸口,他想让蛇暖和暖和。过了一段时间,蛇暖和过来了,并且活动起来,它在农夫的胸口咬了一口。
The snake was poisonous. The farmer was dead. Before he died, the farmer said, Im so silly. I look at an enemy as a friend.
蛇的牙齿是有毒的,农夫就死了。在死之前,农夫说:我真傻啊,我把敌人当朋友。
单词小览
frozen adj. 冻僵的
chest n. 胸口
warm v.使温暖 adj. 温暖的,暖和的
active adj. 活动的
poisonous adj. 有毒的
silly adj. 傻的
look atas 把当作
enemy n. 敌人
根据上文,回答下面的问题。
1. Why does the farmer goes home?
2. What does he see on his way?
3. What does the snake do?
4. Is the farmer dead?
儿童双语幽默小故事:牛和狗The Ox and the Dog
儿童双语幽默小故事:可怜的乔治Poor George
儿童双语幽默小故事:狼和狗The Wolf and the Dog
儿童双语幽默小故事:父母的东西Father’s Things
51个少儿英语小故事:这是我的包
儿童双语幽默小故事:这是不公平It’s Unfair
双语儿童寓言故事:我的“公鸡”闹钟My “Cock” Clock
If I should die,
双语儿童寓言故事:帽子在哪里?Where Is the Hat?
泰戈尔《飞鸟集》之二十
双语儿童寓言故事:聪明的农民A Clever Farmer
双语儿童寓言故事:我不能愿意洗澡I Will Not Take a Bath
儿童双语幽默小故事:兔子和狐狸The Rabbit and the Fox
儿童双语幽默小故事:白雪公主Snow White
51个少儿英语小故事:千镜之屋
儿童双语幽默小故事:一只蚂蚁A Little Ant
A Farewel to Worldly Joyes 永别了,尘世的欢乐
51个少儿英语小故事:小猪搬西瓜
51个少儿英语小故事:铁匠与小狗
莎士比亚经典独白
双语儿童寓言故事:迈克和锅Mike and the Pot
双语儿童寓言故事:三只狐狸Three Foxes
双语儿童寓言故事:动物Animals
双语儿童寓言故事:穿哪条裙子?Which Skirt to Wear?
儿童双语幽默小故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
双语儿童寓言故事:大本钟Big Ben
双语儿童寓言故事:一个愚蠢的人 A Silly Man
奥黛丽·赫本名言
爱的告别 Love's Farewell
儿童双语幽默小故事:蚂蚁和鸽子The Ant and the Dove
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |