在浏览英文网站或看美剧学口语时你可能常遇到"pwned",但左看右看它也不像个词,倒像是误拼的错字……究竟pwned是啥意思?今天我们就来聊一聊:

"Pwned" means "to be utterly defeated by an opponent" or "to be defeated by a superior power".
“Pwned”(一败涂地)是“被对手彻底打败”或“被一股超强力量击败”的意思。
This informal term is used more often in video gaming, and supposedly resulted from a common mistyping of own with this sense, as a result of the proximity of p and o on a computer keyboard. Along with pwned comes pwnage, being "the action or fact of utterly defeating an opponent or rival"
这个词属于非正式用语,常用于电子游戏中,据说这个词来源于常见的“own”误输,因为电脑键盘上p和o离得很近。和“pwned”一起的还有“pwnage”,意思是“把对手打得永无翻身之日的行为或事实”。
It can be pronounced as "owned" or as "poned", with both pronunciations being correct. In some cases, you will even hear it pronounced as "pawned".
这个词可以读成"owned" 或"poned",两种读法都对,有时你甚至会听到有人将其念做"pawned"。
《生活大爆炸》第三季第五集里,小印度拉杰和谢耳朵、霍华德就曾在游戏中用过这个词:
谢:My enchanted troll bludgeons your screaming harpy with a cursed mace. game.
魔法巨兽用诅咒权杖重击你的惊叫鹰女。游戏结束。
霍:Sorry, boys. Say hi to your mother when she picks you up.
抱歉,小子们。替我向来接你们的妈咪问声好。
拉:Or I could just tell her later tonight! We pwned them, dude! Up top!
还是干脆我来告诉她让她晚点来!我们揍得他们屁滚尿流,狂顶你!伙计!
除了玩游戏会用这个词,人们也会在日常生活对话中使用这个词,例如:
Oh, man. I got totally pwned by the aerobics instructor in class today. That was so difficult!
天哪,在今天的课上,我彻底被健美操教练打败了,那简直太难了!
英提案产假长达1年 妻子产假可转给丈夫
关于肥胖你不知道的20件事
天天都是母亲节:男子30年来每日写信祝福母亲
美《资讯周刊》称奥巴马首位同性恋总统
男人不理解女人的是什么
智能手机玩太多会让你变成“手机脸”
美逮捕日本驻美外交官 指其对妻实施家暴
高处不胜寒的职场女高管
名字可以有多长?最长英文名161个单词!
送给爱丽丝妈妈的圣诞礼物
犹他女子超市奇遇 买打折卫生棉竟买回可卡因!
聪明而刻薄的自嘲 解读中国“屌丝”文化
哥伦比亚大学52岁清洁工获学士学位
Lady Gaga被指有伤风化印尼演出被禁
调查:网上分享太多个人信息惹人厌
偷渡者车盖下藏身20小时 功亏一篑
港媒曝刘德华8日喜获一女
我国从未批准脑保健品
福布斯公布“全球最具权势母亲” 希拉里居首
经济腾飞国人幸福感下滑
埃及男子葬礼上“起死回生” 葬礼变成“庆生会”
家用化学品可致癌
中国学生“压力山大” 不爱提问缘起师道观念重
女高管怀孕遭“驱赶” 职场佳人谁来保护?
母亲节哪些礼物不能送?
重温经典莎翁语录
母亲节温馨故事:最贴心的母亲节礼物
盘点绿茶的11条健康功效
藏有亿万美元秘密的男孩
美离婚“女养男”呈上升趋势
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |