【剧情简介】对于始终不开悟的蒂亚娜,欧迪妈妈也都很无奈,她只好施法寻找帮助他们变回人类的方法,原来夏洛特午夜前的一吻就能解除咒语。
【儿童动画故事片段中英对照台词】
- Well, if you swell on bein human, theres only one way. Gumbo, gumbo in the pot. We need a precious. What we got?! 好吧,如果你们一定要变成人,只有一个办法秋葵汤,快快显灵我们需要找一个公主,有没有?
- Lottie? But she is not a princess!
夏洛特?可她不是公主
- Oh, shut and look at gumbo!
别说话,继续看
- Thats right... Big Daddy is king of Mardi Gras parade. So, that makes Lottie... A princess.
对了,她老爸是狂欢节游行的国王那么夏洛特就是公主了
- Does that count?
- 这也算?
- Yes, it does, but only til midnight, when Mardi Gras is over. Hop-Lone, you only got til the end to got that princess to kiss you. Once she does... You both turnin human.
- 是的,当然算但只能到午夜为止,狂欢节一结束就不算了记住,必须在那之前让公主吻你一旦成功你们两个就变成人了!
- Midnight? That doesnt give us much time at all.
- 午夜? - 那我们没有多少时间了
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重点词汇讲解】
1. swell on bein human 着急变成人类
swell本意是膨胀、增大,这里则是一个引申意思,表示充满了强烈的情绪,可以是激动、骄傲、愤怒等等。此处特指急着做某事咯。
2. Gumbo, gumbo in the pot. We need a precious. What we got?!
有没有觉得这句话很熟?跟迪斯尼第一部长片《白雪公主》里头那句Mirror, mirror on the wall, Who is the fairest fair of all?简直一样
3. shut 闭嘴
4. Does that count? 这能算么?
5. That doesnt give us much time at all. 压根儿没给咱多少时间啊。
经典双语美文:Bring Happiness Home 带快乐回家
经典双语美文:如果再回到童年
经典双语美文:一生中的四位爱人
经典双语美文:Love 爱情
如何面对关系亲近得令人不适的人
想要减掉赘肉?你需要做到这些(下)
经典英语美文:Staring Me In The Face(5)
经典英语美文:扫帚把上的一场沉思
经典英语美文:Staring Me In The Face(4)
恋爱中,这些话还是不要说比较好
幸福的人都在做的事
为什么我们要多读书?多读书的理由
经典双语美文:Make Way for Others’ Happiness
经典双语美文:Making Sandcastles
经典双语美文:做好你自己
经典双语美文:勇敢的母亲
经典英语美文:Will You Go Out with Me?
经典英语美文:Staring Me In The Face(1)
经典双语美文:真实的高贵
经典英语美文:黎明时分的大海
经典英语美文:Words From a Father父亲的话
经典英语美文:Staring Me In The Face (3)
为何蚊子对你“情有独钟”?
经典英语美文:如何面对日渐逼近的死亡
经典英语美文:如何面对完成己任的师者
二十多岁的你,应该知道这些事
经典英语美文:Enthusiasm takes you further
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
经典双语美文:释放你的天性
经典英语美文:如何面对死亡的突然来临
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |