At the art museum the sign Hand off was displayed before the statue of Venus. It was very easy to notice. A small child looked from the sign to the statue and said disinterestedly1, Anybody can see that her hand has fallen off. 在艺术博物馆里,摆着维纳斯雕像前的指示牌请勿触摸非常显眼,很容易看到。 有个幼儿看看指示牌,又看看雕像,然后很淡漠地说:谁都看到她是掉了一只手嘛!
故事狮子和农夫
神话故事:潘多拉的盒子
佛教的故事:Wise Birds And Foolish Birds
格林童话故事(6)
佛教的故事:Ladyface
少儿英语故事:A Penny Collector
少儿英语故事:A One-Mile
儿童双语寓言故事:捕石头的渔夫
神话故事:珀琉斯的婚礼
伊索寓言Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼
神话故事:不和之果与海伦
佛教的故事:The Birth Of A Banyan Tree
故事:兔八哥和他的朋友们
双语笑话:你爸爸帮你了吗?
伊索寓言Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦
佛教的故事:The Fortunate Fish
格林童话故事(13)
伊索寓言Lesson 35 The dove and the ant 鸽子和蚂蚁
格林童话故事(8)
古代故事:曹冲称象
寓言故事:雌狐与母狮
佛教的故事:Best Friends
佛教的故事:88 The Bull Called Delightful
少儿英语小故事:圣诞节晚宴上的餐前祷告
神话故事:阿喀琉斯的后跟
格林童话故事(11)
双语寓言小故事:父亲和孩子们
格林童话故事(7)
格林童话故事(2)
佛教的故事:The Quail King And The Hunter
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |