日常要处理许多信件电邮,因而运用英语上不得不留神,以下有一些个人意见,也参考了一些书本,希望大家有所得益。
A. 文法上
1.切忌主客不分或模糊。
例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment. 应改为 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)
2.句子不要凌碎。
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起。
3.结构对称,令人容易理解。
例子: The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.
4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服。
例如: An authorized person must show that they have security clearance.
5.动词主词要呼应。
想想这两个分别: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.
6.时态和语气不要转变太多。
看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。
7.标点要准确。
例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.
8.选词正确。
好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
9.拼字正确。
有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。
10.大小写要注意。
非必要不要整个字都是大写,除非要骂人,:,例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。
B. 文体
1.可读性。
对象是大学程度的话,用高中的英文就行,不要以为人人都是语言大师。多用短句(15-20字吧), 技术性的字,就更加要简单易明。
2.注意段落的开头。
一般来说,重要或强调的事情都放在信件或段落的开头,而句子就放在最尾。 例如: 1.Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape. 2.He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 两者强调的事情就有分别了。
3.轻重有分。
同等重要的用and来连接,较轻放在次要的句子里。
4.意思转接词要留神。
例如: but (相反), therefore (结论), also (增添), for example (阐明)。 分不清furthermore和moreover就不要用啦。
5.句子开头不要含糊不清的主词。
例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members. They have delayed further action. They是指什么呀????开头少用this, that, it, they, 或 which.
6.修饰词的位置要小心
例如: He could only reimburse the cost after July 15. 应为 He could reimburse the cost only after July 15.
7.用语要肯定准确。切忌含糊。
例如:The figures show a significant increase. 怎样significant呀,大哥? 改为: The figures show an increase of 19%.
8.立场观点一致。 少用被动语。
例如: Partial data should be submitted by April. 改为: You should submit partial data by April.就很好了。
C. 格调
1.式样和句子长度不要太单调。 千篇一律的subject-verb-object会闷死人的。有时短句跟着长句可以化解一下。
2.弱软的词(e.g. was, were, is, are)可以加强一点。 例如: Prunton products are highly effective in 改为: Prunton products excel in 就有力很多了。
3.亲切,口语化是比较受欢迎! 用宾词和主动的词,让人家受落。 例如: 1. This information will be sincerely appreciated. 2. We sincerely appreciate your information. 明显地,我们会喜欢第2句。
国际英语资讯:Jury selection completed for Chinese scholar slaying trial
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
国内英语资讯:China invites world scientists to explore asteroid, comet together
国内英语资讯:China to promote scientist spirit of new era
2019年6月英语四级作文预测:心理健康
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
国际英语资讯:Turkey is technology partner of F-35 jets program: spokesman
国际英语资讯:News Analysis: Spains political maturity to be tested in general election
亚马逊和Netflix一年赚几百亿却不用交税,很魔幻
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
体坛英语资讯:Cameroon receives FIFA Womens World Cup Trophy on tour for France 2019
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time
国际英语资讯:U.S. Justice Department releases redacted version of Mueller report on Russia probe
国际英语资讯:Spotlight: Syrian refugees face rising resentment in post-election Turkey
娱乐英语资讯:Feature: Taking a close look at dresses of Kate Winslet at costume exhibition
国际英语资讯:At least 104 dead in DR Congo boat accident: official
国际英语资讯:Trump says he received letter from DPRKs Kim
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
可口可乐推出丧心病狂新品,功能过于强大
体坛英语资讯:Defending champions Liaoning lose Game 1 in CBA semis
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war
国际英语资讯:Russian Black Sea Fleet holds drills parallel to NATO exercises
超过60%的中国人喜欢电子阅读
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief on deepening cooperation
体坛英语资讯:Slovakias ice hockey team loses first of two friendly matches against Germany
体坛英语资讯:Chinas women lose 4-3 to Poland in IIHF Worlds
专家称日本网红眼药水有健康风险,你还敢用吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |