Risking
Two seeds lay side by side in the fertile spring soil.
The first seed said, I want to grow! I want to send my roots deep into the soil beneath me, and thrust my sprouts through the earths crust above me. I want to unfurl my tender buds like banners to announce the arrival of spring I want to feel the warmth of the sun on my face and the blessing of the morning dew on my petals!
And so she grew.
The second seed said, I am afraid. If I send my roots into the ground below, I dont know what I will encounter in the dark. If I push my way through the hard soil above me I may damage my delicate sprouts. what if I let my buds open and a snail tries to eat them? And if I were to open my blossoms, a small child may pull me from the ground. No, it is much better for me to wait until it is safe.
And so she waited.
A yard hen scratching around in the early spring ground for food found the waiting seed and promptly ate it.
MORAL OF THE STORY: Those of us who refuse to risk and grow get swallowed up by life.
中文:
两颗种子并排躺在春天肥沃的土壤里。
第一颗种子说:我要成长。我要把根深深扎入土壤;我要用芽顶穿坚硬的地壳 我要伸展柔嫩的蓓蕾,像旗帜一样宣告春天的到来 我要感受太阳照在脸上的温暖,接受花瓣上晨露的祝福!
于是,第一颗种子不断成长着。
第二颗种子说:我很害怕。如果我把根深扎入土壤,不知道黑暗之中会遇到什么;如果我冲破坚硬的土地,那脆弱的芽可能会受损伤 如果我舒展花蕾,蜗牛要吃掉它们可怎么办呢?如果我绽放花朵,小孩儿可能会把我拔起。不,我还是等安全了再那么做比较好。
于是,第二颗种子就等啊等啊。
一只母鸡正在院子里刨着早春的泥土找食吃,发现了正等在那儿的第二颗种子,一下子就把她吞了下去。
启示:惧怕冒险和成长的人最终要被生活吞没。
名师公开课:双语Pa ——从头开始学说话
苹果新时尚:虚拟技术开发的三种趋势
收藏!这些提问能让你的面试锦上添花
3个特质,区别你是工作狂还是高效人士
奥巴马2012总统竞选演讲:我们已走得太远(视频)
少儿英语启蒙千万别不把音标当回事
【大家一起学发音】[i:]该怎么发(视频)
米歇尔•奥巴马温情演讲 第一夫人感动全场(视频)
工作场合受欺负别喊妈,高智商撕逼5步走
七个小点子让你在家也能轻松赚大钱
完胜发音误区-国际音标(公开课解读)
被人口头占了便宜?5招教你秒击他们
大家一起学发音:[l]该怎么发
【大家一起学发音】[iə]该怎么发(视频)
【大家一起学发音】[ɔ:]该怎么发(视频)
职场阅人术:不靠谱的同事常说的6句话
公开课:骆军老师教你轻松简单学音标3
职场技巧:名片小巧思,求职很轻松
2014年潘基文国际日致辞反妇女暴力
麦当劳叔叔不会老去:你的午餐他全包
【大家一起学发音】[au]该怎么发(视频)
【大家一起学发音】[e]该怎么发(视频)
公开课:英语音标诊疗室-音标不停1
按部就班,攻克英魔!首批学习团员招募啦!
少儿国际音标:标准英语从起点培养!
职场经:5个小妙招,团队效率不高也难!
趣味职场:偶尔偷偷懒,也能成为好员工
10个关于可口可乐不为人知的大秘密
8个触犯隐私的面试问题 你可知道?
公开课:BoBo带你入门语音学(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |