Risking
Two seeds lay side by side in the fertile spring soil.
The first seed said, I want to grow! I want to send my roots deep into the soil beneath me, and thrust my sprouts through the earths crust above me. I want to unfurl my tender buds like banners to announce the arrival of spring I want to feel the warmth of the sun on my face and the blessing of the morning dew on my petals!
And so she grew.
The second seed said, I am afraid. If I send my roots into the ground below, I dont know what I will encounter in the dark. If I push my way through the hard soil above me I may damage my delicate sprouts. what if I let my buds open and a snail tries to eat them? And if I were to open my blossoms, a small child may pull me from the ground. No, it is much better for me to wait until it is safe.
And so she waited.
A yard hen scratching around in the early spring ground for food found the waiting seed and promptly ate it.
MORAL OF THE STORY: Those of us who refuse to risk and grow get swallowed up by life.
中文:
两颗种子并排躺在春天肥沃的土壤里。
第一颗种子说:我要成长。我要把根深深扎入土壤;我要用芽顶穿坚硬的地壳 我要伸展柔嫩的蓓蕾,像旗帜一样宣告春天的到来 我要感受太阳照在脸上的温暖,接受花瓣上晨露的祝福!
于是,第一颗种子不断成长着。
第二颗种子说:我很害怕。如果我把根深扎入土壤,不知道黑暗之中会遇到什么;如果我冲破坚硬的土地,那脆弱的芽可能会受损伤 如果我舒展花蕾,蜗牛要吃掉它们可怎么办呢?如果我绽放花朵,小孩儿可能会把我拔起。不,我还是等安全了再那么做比较好。
于是,第二颗种子就等啊等啊。
一只母鸡正在院子里刨着早春的泥土找食吃,发现了正等在那儿的第二颗种子,一下子就把她吞了下去。
启示:惧怕冒险和成长的人最终要被生活吞没。
三只小猪和大灰狼
大象选美:大块头也有美丽容颜
漫画图说:我的新年计划(双语)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
双语美文:西方情人节的传统
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
有关清明节的英语作文
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
美国年轻人看的励志英语文章
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
节日英语:元宵节的由来
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
漫画英语之节后综合症
怎样度过浪漫情人节(双语)
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |