It takes some of us a long time to recover from a broken heart. The first person you fall in love with is often not the right person, but is usually the most difficult to recover from.
对一些人来说,从失恋阴影中走出来需要相当一段时间。你第一个爱上的人常常是不适合你的人,但通常是最让你难以从失恋中走出来的人。
I understand how when the failure of love happen to us, our entire impression of the love can change. For this reason I think it is most important that you keep your positive outlook.
我完全理解当失恋发身在我们身上时我们对爱的认识会发生改变。所以我想最重要的是要保持积极乐观的态度。
Take some comfort in the thought that thousands of people are in the same boat with you every day, and you will live through it and you will be a better person for having done so.
要自我安慰一下,告诉自己每天有很多人和你同病相怜,同时相信自己会挺过去的,相信你会因为经历了这段感情而更加成熟。
Forget about the past and set some new dreams for the future. The best way to recover from a broken heart is to get busy.
要学会忘掉过去,重塑梦想。从失恋中走出来的最好办法就是让自己忙碌起来。
Work hard, get involved in as many things as possible and try to make some new friends. You are still young and you have plenty of time to meet the right person.
这个时候要努力工作,多去参与一些事情,同时要多交一些新朋友。你还年轻,有足够的时间碰到合适的人。
Dont give up hope; just put your energy into achieving the other things you want from life. The person whose heart gets broken in a romance is usually the one who bounces back the best, and in most cases is the one who will do something successful in the other areas of life.
不要放弃希望,多花精力去实现自己真正想要的目标。失恋的人最容易卷土重来,在大多数情况下会在其它方面取得成功。
You will benefit from this experience in the end.
你最终会从失恋经历中获益。
国内英语资讯:Shanghai requires all international arrivals to undergo nucleic acid testing
国际英语资讯:Germany decides to further restrict public life to combat COVID-19
体坛英语资讯:Korakaki to be first-ever woman to kick off Olympic torch relay
国内英语资讯:Chinas Hubei trains medics to enhance virus prevention, control
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
国际英语资讯:Chinese enterprises contribute materials, funds to Rwanda in fight against COVID-19
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国外超市的这些商品最受欢迎
体坛英语资讯:China downs Britain 86-76 to open Womens Olympic Basketball Qualifiers
国际英语资讯:Italy bans all domestic travel as virus claims more lives
国内英语资讯:China, Italy experts hold video conference about virus treatment among elderly
体坛英语资讯:Nigerias U-17 female soccer team regrouped ahead of World Cup qualifiers
国内英语资讯:Most regions of China at low-risk of COVID-19: official
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
国际英语资讯:Singapore announces additional border controls after 23 new COVID-19 cases confirmed
国际英语资讯:Global confirmed COVID-19 cases top 300,000: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
国际英语资讯:New York state becomes COVID-19 epicenter in U.S. with over 10,000 cases
国际英语资讯:Spotlight: Jack Ma Foundation wins Africas applause as donated masks,test kits arrive in E
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
国际英语资讯:France reports 112 more coronavirus deaths, up to 562
国际英语资讯:Coronavirus cases in Italy reach 53,578, death toll at 4,825
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”
体坛英语资讯:Atletico Mineiro eyeing move for Guangzhou Evergrande playmaker Goulart
体坛英语资讯:Lille beat Angers to move closer to Champions League zone
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
国内英语资讯:Draft law on supervisory commission inspectors submitted to Chinas top legislature
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |