Message from Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Youth Day联合国教科文组织总干事伊琳娜博科娃女士在国际青年日的致辞
12 August 20142014年8月12日
Youth is a period of dramatic change, and the journey from childhood to adulthood can be complex, raising a host of mental health issues.青年时期是充满重大变化的时期,从童年走向成年的旅程可能会十分复杂,常常引发许多精神健康方面的问题。
The theme of this International Youth Day is Youth and Mental Health, under the motto Mental Health Matters. This is an opportunity to raise awareness about the difficulties facing young women and men, including from stigma and discrimination, and to support them so that they can fully achieve their aspirations.本次国际青年日的主题是青年与精神健康,口号是精神健康事关重大。这使人们有机会进一步了解青年男女所面临的困难,如遭受诋毁和歧视等,进而支持他们充分实现自己的志向。
Guided by an Operational Strategy on Youth (2014-2021), UNESCO focuses on the needs of marginalized young women and men to promote their full integration into society. We work to support school health programmes, as well as informal and non-formal learning, and by mobilizing the power of information and communication technologies. At the wider level, we are committed to promoting inclusive integrated policies on youth, in which all youth voices are meaningfully consulted and engaged. In all this, we seek to provide opportunities for young people to develop the skills and competences necessary to transition to adulthood and to make the most of all opportunities offered by societies that are increasingly diverse and undergoing transformation.教科文组织以《教科文组织青年业务战略》(2014~2021 年)为指引,注重被边缘化青年男女的各种需求,鼓励他们充分融入社会。我们运用信息和通讯技术的力量,努力支持学校卫生工作,支持非正规和非正式学习。在更广的层面上,我们致力于促进包容的综合性青年政策,真正考虑青年人发出的声音,使他们参与到决策中来。我们所做的这一切,宗旨都是为年轻人提供机会,培养他们向成年人过渡所必需的技能和能力,最大限度地利用这个日益多样化并经历着变革的社会所提供的一切机会。
This requires seeing young women and men not as objects of policy but as agents of change. It calls for action to promote intergenerational understanding and partnership, to strengthen solidarity and to ensure the full integration of all young women and men in society and the economy. In crafting new policies, we need to draw upon lessons learnt and listen to the needs of young people so as to help them overcome the challenges they face. 这就要求将青年男女视为变化的动因,而不是政策的对象。需要采取行动,促进代际的相互理解和伙伴关系,加强团结,确保所有青年男女充分融入社会和经济生活当中。在制定新政策时,我们需要汲取经验教训,关注青年人的各种需求,进而帮助他们应对所面临的挑战。
The mental health of young women and men is important for the health of society as a whole. They are a wellspring of ideas for innovation and leaders for positive change. We need to support them in every way in order to build with them inclusive, just and healthy societies.青年男女的精神健康对于社会整体的健康十分重要。青年是创新思想的泉源,积极变革的领军人物。我们需要在各个方面支持他们,与他们一道建设包容的、正义的健康的社会。
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
2011最佳美食好酒旅游胜地:曼谷、弗洛伦萨榜上有名
英文地址怎么写:五招轻松搞定
蒙娜丽莎真的在笑吗?
国内英语资讯:China releases guideline for enhanced reform in fire service
阿根廷小型飞机冲入卧室
英“地沟油航班”首飞成功 遭环保人士抗议
十个最撩人的名著开头
国内英语资讯:Chinese missile destroyer partakes in Russian naval parade
体坛英语资讯:China eyes clean sweep on trampoline at Tokyo 2020
宇宙中可能存在其他“地球”
英民众希望对流产妇女人性化医疗
奥巴马曾收乔布斯赠送iPad2
巴菲特自曝2010年收入6286万美元 敦促美国提高富人税收
乔布斯授权传记将出版
史上十大绝妙反驳:不动声色堵死你
国内英语资讯:Chinese Embassy in Cairo celebrates 92nd anniversary of PLA founding
日本为外国游客提供1万趟免费旅游
研究:服用多种维生素制剂无益健康
乔布斯去世失误报道引互联网风暴
国内英语资讯:Senior CPC official meets French Communist Party delegation
体坛英语资讯:Elkeson returns to Guangzhou Evergrande
斯嘉丽裸照门 罪魁祸首终被捕
香港学生创意苹果标识网络受热捧
爱笑的人运气好 事实告诉你这种说法是真的
科学家在月球上发现钛矿
人类或由有第六感的水中动物进化
体坛英语资讯:Zheng Saisai fails to reach 4th round in mixed doubles at Wimbledon
Adele哭了!Someone Like You 文言文版《另寻沧海》
“占领华尔街”示威者转战富豪大宅
世界或收到来自火星的声音
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |