You can hear it in their voice.你可以从话语中察觉。
When an employee, contractor, business partner, or even a customer is not planning to deliver on what he or she has promised, you can always tell. Listen to the exact wording, voice inflection, and maybe a hint of deviousness, but these phrases are always a red flag. They reveal the person intends to fail.当员工,合同工,生意伙伴甚至是顾客不能兑现承诺时,你总是有办法察觉到的。听他们的措辞,音调或许话风的转变,但听到这几句话要注意了,它们预示着这些人往往不可靠。
1. I will do my best....1.我尽力去
If you hear this one, make a plan. The person is not going to do their best. In fact, its a warning sign that the person already knows they cannot complete the task. Whatever happens, it will end in failure.听到这句话,还是做个备用计划更保险。说这种话的人基本上是不会尽力的。事实上,这句话已经透露出这人无法胜任这项任务。不管怎样都会失败。
2. Let me get back to you on that...2.我等等给你的答复
Ive heard this one at trade-shows many times. It means the exact opposite. The person saying this phrase wont get back to you...ever.我经常在贸易展会听到这句话,意思恰恰相反。说这话的人之后是永远不会给你答复的。
3. I have some good ideas on that...3.关于我有些好主意。
Its a red flag when people tell you about an idea. Its a stall. If the idea was that great, the person would just do it and the problem would be resolved.当有人告诉你他的一个主意时听到这句话你要注意了,这是在拖延时间。如果这个主意真的是很棒的话,这人会立马去做,问题也早就解决了。
4. I will try...4.我会去试试看
Not everyone has seen the original Star Wars movies. There is no try, per Yoda. When someone says try its a code word. It means: I know I am going to fail...并不是所有人都看过星球大战。正如里头Yoda说的:没有试一试这种说法当有人说试一试时候,其实就是说我将会失败。
5. Actually...实际上
This is a harmless word, right? Yet, it means trouble. What comes after it is a mild rebuttal, but the person is not really that sure. Actually they are planning to fail.这个词听起来无害,是吗?实际上就意味着麻烦。说完这个之后就是温柔的辩驳,但是这个人对此并不确信。实际上他们会失败。
6. You have my word on that...6.我答应你
Confident people dont use this phrase. Why bother?The person who needs to trust you will either do that or wont do that, despite whether you say this phrase.有信心的人是不会说这句话的。何必这么说一句呢?需要对你充分信任的人要么答应去做要么拒绝做,不管你有没有说这句话。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
体坛英语资讯:Brazils own goal helps Belgium to semifinal in breathtaking clash
体坛英语资讯:Comment: No room for egos as Southgates Band of Brothers marches on
体坛英语资讯:Neymar says Brazil World Cup exit is saddest moment of career
体坛英语资讯:Loew working on a rescue plan for German football
投资未来:美中语言交流的重要性
特朗普大搞单边主义“底气”何来
印度取消卫生巾税,这还要感谢宝莱坞“护垫侠”
10个世界上最危险的国家,去之前一定要谨慎!
霉霉演唱会遇暴雨!全身湿透仍继续演出
国内英语资讯:Chinese official comments on US challenge to Chinas countermeasures
体坛英语资讯:Croatia beat England to reach first World Cup final
体坛英语资讯:Heroes a plenty in Samara as England qualify for the World Cup semifinals for the first time
福布斯公布2018最赚钱名人榜单,第一你猜是谁?
你已经分过一次手了,如何才能知晓这段感情是否合适?
离婚一年后,我最好的朋友嫁给了我的前夫
总统权限问题将是大法官确认听证会关键
体坛英语资讯:Griezmann: It would have been inappropriate to celebrate goal
体坛英语资讯:Croatia ready for France, says Dalic
国内英语资讯:WTO review of Chinas trade policies successful: MOC official
体坛英语资讯:Harry Kane: England team are like a band of brothers
The First Time 第一次
亚马逊网购包装太过度?看图就震惊到我了
国际英语资讯:Berlin police confiscates 77 properties owned by criminal clan
来自好莱坞的讯息:拥抱过去 塑造城市未来
国际英语资讯:Steam pipe explosion rocks New York City, no injuries reported
Teacher, I Want to Say 老师,我想对你说
这几种食物你千万少碰,对你的牙齿是真的不好!
国内英语资讯:China Focus: Garment business dresses up China-Arabian trade
体坛英语资讯:Ugandas Kiplimo wins silver medal in IAAF World U20 Championships
国内英语资讯:China never steals other countries technology through military-civilian integration: FM sp
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |