美国人吃饭用刀叉,而且他们的用餐方式是很有讲究的。因此,在应邀与美国朋友一起吃饭时,应特别注意他们的用餐习惯。一般情况下,餐桌上摆放有一幅餐刀和两幅餐叉,外边的餐叉供你吃色拉,里边的餐叉用于吃主食和其它点心食品,餐刀用来切肉食。如果你两手并用,应左手握叉,右手握刀,而且一次握刀时间不能太长。美国人的早餐有:炒或煮鸡蛋、香肠、油炸土豆片、薄煎饼、果子冻、烤面包、松饼、桔子汁以及咖啡等。
Eating Custom and Practice 用餐习惯
American eating is funny. They eat almost everything with a fork, and it appears that holding a knife in ones right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.
The system is that if it is absolutely necessary to use a knife, people take the fork in their left hand, and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner. Then they put the knife down, transfer the fork to their right hand, and only then do they transport the food to their mouth. This is clearly ludicrous(滑稽可笑), but it is considered good manners.
There are several results of this system. First, if it is not absolutely necessary to use a knife, Americans dont use one, because obviously this greatly complicates(使复杂化) things, and you will therefore see them trying to cut things like potatoes, fish and even bacon(熏猪肉) with a fork. Second, towards the end of a course, since only one implement(器具) is being used, food has to bo chased around the plate with the fork - and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place, although one is not supposed to do this.
Third, tables are generally laid with one knife and two forks, the outside fork being for the salad. There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork, but if you do use your knife, remerber to save it for the meat course. Even desserts(甜食) (except ice cream) are eaten with a fork if at all possible, and the spoon you see by your dessert is meant to be for coffee (but if you use it for your dessert no one will say anything).
Some Breakfast Dishes 早餐食谱
Breakfast in a restaurant is a very enjoyable experience. If you order eggs in a restaurant, the waiter/waitress will ask you how you want them . You can reply that you want them scrambled(炒) or boiled. It is not sufficient, however, to ask for them fried you will have to specify whether you would prefer them sunny-side-up (煎一面), over(两面煎), over-easy/easy-over(两面煎,但蛋黄仍然呈流体状).
American sausage(香肠) comes in slices and is quite spicy. But you can also have link sausage.
American bacon comes in small strips, can be rather fat, and is served crispy. It is usually very tasty, and you can eat it with your fingers.
Hash brows(油炸土豆片) are shredded(切成碎片的) and fried potatoes. They are wonderful, especially with fried eggs and ketchup(蕃茄酱).
Pancakes, sometimes calledhot cakes, are made with baking power. They are normally served in a pile, and you are supposed to put butter and syrup(果浆) on them.
Jelly(果子冻) is jam and includes grape jelly, which is very tasty.
Toast is often served already buttered.
English muffins(松饼) are like small crumpets(烤饼) without the holes and are served toasted. You put jam on them.
A biscuit(软饼) is a snall, scone-like bread roll, often served hot.
Orange juice and coffee are often serced with breakfast.
拿下雅思听力考试高分的6个策略
四个实用的雅思听力词汇背诵方法
雅思听力考试需要遵循的原则与运用技巧
雅思听力必备的五种"衔接"能力
雅思听力高分要掌握好关键信息的抓取
雅思听力考前一周要加强“边听边记”训练
分享雅思听力租房场景的备考指南
两种应对雅思听力生词的方法
如何提高雅思听力的基本能力
详解雅思听力教学的“三级跳”法
备考初期如何提高雅思听力成绩
雅思听力提高的难点在哪里
解答雅思听力题目要有目的性
雅思听力中的高频地名总结
雅思听力:影子练习法助你拉长瞬间记忆
如何应对雅思听力考试的7只拦路虎
雅思听力答题的三大失分点总结
雅思听力动物场景中的冷门知识点
雅思听力:心理原因造成的“落差”需引以为戒
详解雅思听力考试中的七个陷阱
雅思听力Section4的应试技巧及常见话题介绍
雅思听力考试的两大命题原则
雅思听力选择题的审题方法指导
适合不同学生的雅思听力备考方案
雅思听力评分标准的四大特点
浅谈雅思听力中的衔接手段
雅思听力提高需要技巧和实力的结合
雅思听力中的三种信号词分析
如何培养雅思听力中的"条件反射"?
适用于雅思听力备考的立体训练法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |