
今天是全国爱牙日。还记得是自己是几岁开始换牙的吗?还记得换下来的牙是直接扔了,还是小心翼翼宝贝似的珍藏着?来看看世界各地的孩子们是怎么换牙的吧:
USA
A child puts the baby tooth under his pillow before going to bed. A tooth fairy comes during the night and takes the tooth with her. The next morning, the child would find money underneath the pillow.
在美国,孩子们在睡觉前把掉了的牙放在枕头下面。夜里“牙仙”来把牙取走,第二天早上,枕头下面会有钱哦。
United Kingdom
Like the American version, the child puts his baby tooth under the pillow. The fairy takes it and replaces it with a coin.
在英国,和美国差不多,不过枕头下面会是一枚硬币。
France
Like the American version, the child puts his baby tooth under the pillow when he goes to bed. The fairy takes it while he is asleep, and replaces it with a present instead of money。
在法国,和美国有点像,只是第二天早上枕头下面不是钱而是小礼物。
Mexico
It is the same as the American and the French version, so the child goes to bed with the baby tooth under the pillow. A mouse, not a fairy, takes it during the night. She leaves some money, too。
在墨西哥,和美国、法国有点像,只是来取走牙的是老鼠,当然也会留下钱哦。
Japan
If it is a lower baby tooth, throw it up onto the roof; and if it is an upper tooth, throw it underneath the \'en-no-shita\' (the lower portion below the floor of a Japanese house). It is done so that the upper tooth grows healthy downwards, while the lower tooth upwards.
在日本,如果掉的是下牙,就扔到房顶上去;如果是上牙,就放在外廊地板下面。这样是为了让上牙向下长,下牙向上长。
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
北京奥运村迎来首批“村民”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
纳达尔进入奥运状态
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:未来“台湾塔”
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
奥运选手“备战”污染
台湾女性不惧当“剩女”
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
美国人视角:享受奥运,向中国学习
奥运电影经典台词11句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |