1、Hey, don\'t try to rip me off. I know what this is worth. 别想宰我,我识货。
2、Can you give me a little deal on this? 这能卖得便宜一点吗?
3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一点给我吗?
4、Is there any discount on bulk purchases? 我多买些能打折吗?
5、Give me a discount. 给我打个折吧。
6、How much do you want for this? 这件东西你想卖多少钱?
7、If you don\'t give me a better price, I won\'t buy this.如果价格不更优惠些,我是不会买的。
8、I can get this cheaper at other places. 这样东西我在别的地方可以买到更便宜的。
9、What\'s the lowest you\'re willing to go? 最低你能出什么价?
10、Come on, give me a break on this. 别这样,你就让点儿价吧。
注解:
1、 买东西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。“Rip someone off”意为某商店或商贩企图宰它的顾客,敲竹杠。如:“The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.”(那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿)。如果真的被狠宰了一下,你当然还可以说,“I was ripped off.”或者“I was cleaned out.”第二句,有被骗得很惨的意思。
2、 2-3、大家都希望买到物廉价美的东西,所以就免不了要讨价还价。这两句话往往能使你少花些钱。你要注意的是这样的问题一般只在“market”(市场)这些地方问,像“shopping mall”(购物中心),“supermarket”(超市)和“department store”(百货商场)里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。
3、 4-5、“Bulk purchases”就是“大量地购买”,等于“buy something in bulk”。“discount”是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是“on sale”。专门卖廉价物品的商店叫“bargain store”,店里卖廉价商品的柜台叫“bargain counter”。原来表示打折的英文还挺多的,原来这些西文人的商业头脑也挺发达。
6、这句话一般是买者问的。如果是在可以讲价的地方,卖主可能会反问你,“How much do you want to pay for this?”
7、 教大家一个讨价还价的秘诀,就是用个“if”从句,即加一个条件,再加一个由这个条件带来的结果。“A better price”就是“a cheaper price”。
8、“Cheap”这个词挺有意思的,“cheap”是“便宜”。如果说某人“cheap”,大致上有两种含义,都不太好。一个意思是指人很小气,吝啬鬼是“tightwad”或“penny-pincher”;另一个意思是“卑微的”、“有失身份的”,“If you wear like that, you will look cheap.”(要是穿成那样,你看起来挺有失身份的。)
9、这句话问的是最低价钱,应该是出自卖者之口了。“Go”就是“charge me”。然而,如果卖者的开价还是太高,你可以说“Could you go up a little?”。如果你的出价太低,卖者接受不了,他/她也可以相应地说“Could you go up a little?”。这里的“go”却是“pay”的意思了。
10、“Give someone a break”的意思是“give someone a chance”。在不同的语境中,这个词组可以有不同的解释。在这句话里,指的是“让价”。另外如你友写信,你的室友却想让你帮他打水,你就可以对他说,“Give me a break, buddy, I\'m busy right now.”(老兄,别烦我,我正忙着呢。)
国际英语资讯:Manhunt underway for Kansas City shooting suspects: U.S. police
体坛英语资讯:World Cup Group A preview: Egypt pins World Cup hopes on Mohamed Salah
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
体坛英语资讯:Police investigate death threats against Liverpool goalie after Euro defeat
艾玛疑似分手?6个月恋情宣告终结!
国内英语资讯:Chinese enjoy greater geographical flexibility in utilizing medical insurance
国内英语资讯:Beijing horticultural expo sees tourism boom during National Day holiday
国际英语资讯:Zimbabwe to hold general election on July 30: President Mnangagwa
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
国内英语资讯:Chinese premier calls for boosting capabilities for work safety risk control
国内英语资讯:China will open wider to attract foreign investment
体坛英语资讯:Brussels 20k marathon sees 550 treated due to extreme heat
体坛英语资讯:Fulham promoted to English Premier League after beating Aston villa in playoff final
“中华文明探源工程”实证中华文明5000年
体坛英语资讯:Warriors star Iguodala to miss Game 7 due to injury
国际英语资讯:Moscow issues protest over FBI interrogation of Russian MP
体坛英语资讯:Netherlands defeat Estonia 4-0 in Euro 2020 qualifier
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
国内英语资讯:Chinese chief trade negotiator invited to hold new round of trade consultations in U.S.
体坛英语资讯:Real Madrid wins UEFA Champions League for 3rd straight year
国内英语资讯:Chinese FM dispels EUs worries over 16+1 cooperation between China, CEE countries
为什么你应该停止在食物中加入植物精油
梅根婚后要被特训半年,王妃真的不好当!
国内英语资讯:Chinese premier stresses importance of human resources, talent for high-quality development
体坛英语资讯:Germany defeat Canada 82-76 at FIBA World Cup
体坛英语资讯:Maradona officially unveiled as Gimnasia boss
星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门
体坛英语资讯:Real Madrid fans celebrate Champions League win
每天做些小事可以更健康
国内英语资讯:China, Laos to advance building community of shared future
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |