Removing Your Shoes…or Not 脱鞋……与否
Where It\'s Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.
禁忌地:夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国
What\'s Offensive 禁忌:
Take off your shoes when arriving at the door of a London dinner party and the hostess will find you uncivilized, but fail to remove your shoes before entering a home in Asia, Hawaii, or the Pacific Islands and you\'ll be considered disrespectful. Not only does shoe removal very practically keeps sand and dirt out of the house, it\'s a sign of leaving the outside world behind.
到伦敦人家里参加宴会时脱掉鞋子,女主人会认为你不文明,但去亚洲、夏威夷或太平洋群岛的居民家中不脱鞋却被认为失礼。脱掉鞋子不仅把沙粒与尘土留在了门外,更意味着把外面的世界抛之脑后。
What You Should Do Instead 对策:
If you see a row of shoes at the door, start undoing your laces. If not, keep the shoes on.
如果你在门口看到一排鞋子,就解开自己的鞋带。否则,就穿鞋进去吧!
“二手酒”也有危害
你是“短信息”爱好者吗?
什么是“数据影子”?
“直升机父母”的升级版:“割草机父母”
来自同伴的peer pressure
自产绿色食品 100
午餐研讨会 brown bag session
少儿英语故事:小猪搬西瓜
看电视发微博 chatterboxing
早餐新花样:deskfast和carfast
容易出错的“胖手指”
美国流行文化从A到Z——Snowcltwos two
何为“蝙蝠侠腰带”?
常玩手机警惕“手机脸”
美国流行文化从A到Z——XOXO
听说过“首席拍桌官”吗?
“预支遗产”大行其道
鸡尾酒会效应 cocktail party effect
现代“快餐式婚姻”
Digital native还是digital immigrant?
正确穿衣法 dress correctness
职场女性遭遇grass ceiling
你有“名人崇拜综合征”吗?
少儿英语故事:乐极生悲
少儿英语故事:守财奴
美国流行文化从A到Z——Snowclones one
少儿英语故事:千镜之屋
脑残节目 teletrash
少儿英语故事:这是我的包
随迁配偶 trailing spouse
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |