Removing Your Shoes…or Not 脱鞋……与否
Where It\'s Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.
禁忌地:夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国
What\'s Offensive 禁忌:
Take off your shoes when arriving at the door of a London dinner party and the hostess will find you uncivilized, but fail to remove your shoes before entering a home in Asia, Hawaii, or the Pacific Islands and you\'ll be considered disrespectful. Not only does shoe removal very practically keeps sand and dirt out of the house, it\'s a sign of leaving the outside world behind.
到伦敦人家里参加宴会时脱掉鞋子,女主人会认为你不文明,但去亚洲、夏威夷或太平洋群岛的居民家中不脱鞋却被认为失礼。脱掉鞋子不仅把沙粒与尘土留在了门外,更意味着把外面的世界抛之脑后。
What You Should Do Instead 对策:
If you see a row of shoes at the door, start undoing your laces. If not, keep the shoes on.
如果你在门口看到一排鞋子,就解开自己的鞋带。否则,就穿鞋进去吧!
Smoke and mirrors?
女人和高跟鞋
Virtual dead heat?
Long leash?
Running up the white flag?
Bad taste?
一个爆红的关于希望的网站
Fly close to the wind?
拜金女的“功能型爱情”
常坐飞机的人需要学的口语
Hat in the ring?
Ebbs and flows
Right of way?
In the cards?
Cooking the book?
用英语聊聊“快闪”
Tooth and nail?
Taking their feet off the pedal?
Fair game
Train of thought
Spanner in the works?
Turn the tables?
Never really cut out for life in the battlefield?
Mean street, mean city?
Road map to get back to profitability?
Smell the coffee?
用英语聊聊创业
Bad karma?
Social safety net?
Overcoming idioms as stumbling block
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |