摘要:在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。
1. 回答提问
中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如:
“我想你不到20岁,对吗?”
“是的,我不到20岁。”
“不,我已经30岁了。”
英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:
"You\'re not a student, are you?"
"Yes,I am."
"No,I am not."
2. 亲属称谓
英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。显得男女平等。如:
英文grandparents, grandfather, grandmother, 而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。 再如,父母同辈中的称谓,英文uncle和aunt, 而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。 还有,英文中的表示下辈的nephew和 niece是不分侄甥的,表示同辈的cousin不分堂表、性别。
3. 考虑问题的主体
中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如:
你想买什么?
您想借什么书?
而英语中,往往从自身的角度出发。如:
Can I help you?
What can I do for you?
4. 问候用语
中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如:
您去哪里?
您是上班还是下班?
而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说:
Hi/Hello!
Good morning/afternoon/evening/night!
How are you?
It\'s a lovely day, isn\'t it?
5. 面对恭维
中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如:
“您的英语讲得真好。”
“哪里,哪里,一点也不行。”
“菜做得很好吃。”
“过奖,过奖,做得不好,请原谅。”
西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如:
"You can speak very good French."
"Thank you."
"It\'s a wonderful dish!"
"I am glad you like it."
所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答"No, I don\'t think so."这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。
小学一年级英语寒假作业
新年伊始不喝酒:滴酒不沾的一月
英文网聊缩略语大全
二年级英语寒假作业参考答案
耗资万亿的“巨无霸”项目英文怎么说?
一周热词回顾(1.2-1.9)
小学二年级快乐寒假英语作业答案
小学一年级智趣寒假作业英语
小学二年级英语寒假作业题
英学校禁止学生携名牌手包入校园
2016年二年级寒假英语作业答案
2016金球奖得主揭晓:小李子获封影帝
你的电脑装“广告拦截器”了吗?
小学生三年级英语单词寒假作业
冀教版小学三年级上册英语寒假作业
16年小学三年级英语寒假作业参考答案
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语
小学三年级英语寒假作业参考答案
各种各样的“口罩”英语[1]
军委总部制改为“多部门制”
2016年三年级英语寒假作业习题
中国“全要素生产率”或降为2.7%
英公司发明排队神器
研究:女性每天至少“嫌弃”自己8次
小学一年级上册英语寒假作业参考答案
看衣识人的“着装认知”理论
小学三年级英语寒假作业答案参考
2016年小学一年级英语上册寒假练习题
2016年小学二年级英语寒假作业设计
2016年小学二年级寒假作业题答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |