摘要:在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中十大常见差异。
1. 回答提问
中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如:
“我想你不到20岁,对吗?”
“是的,我不到20岁。”
“不,我已经30岁了。”
英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:
"You\'re not a student, are you?"
"Yes,I am."
"No,I am not."
2. 亲属称谓
英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。显得男女平等。如:
英文grandparents, grandfather, grandmother, 而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。 再如,父母同辈中的称谓,英文uncle和aunt, 而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。 还有,英文中的表示下辈的nephew和 niece是不分侄甥的,表示同辈的cousin不分堂表、性别。
3. 考虑问题的主体
中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如:
你想买什么?
您想借什么书?
而英语中,往往从自身的角度出发。如:
Can I help you?
What can I do for you?
4. 问候用语
中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如:
您去哪里?
您是上班还是下班?
而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说:
Hi/Hello!
Good morning/afternoon/evening/night!
How are you?
It\'s a lovely day, isn\'t it?
5. 面对恭维
中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如:
“您的英语讲得真好。”
“哪里,哪里,一点也不行。”
“菜做得很好吃。”
“过奖,过奖,做得不好,请原谅。”
西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如:
"You can speak very good French."
"Thank you."
"It\'s a wonderful dish!"
"I am glad you like it."
所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答"No, I don\'t think so."这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
精选英语美文阅读:水下观弄潮
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第7节
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《红字》第十五章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
精选双语阅读: Eight April Fools' Day Pranks
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
语言学:英语知多少之英语词源
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
双语:“大脚”问题日益困扰英国女性
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英文名著精选阅读:《红字》第十章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
精选英语美文阅读:别错过机会
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第2节
海外文化:中国2010年海外并购潮热度不减
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
语言学:英语知多少之英语时态(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |