所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
①He is not a grave man until he is a grave man.
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
刚才我去网上检索了一下,找到一个国外网站评选的2003年十大pun,我从中挑选了三个比较简单的,给各位介绍一下,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
③A bicycle can\'t stand on its own because it is two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了,没有必要浪费时间,看我写的《闲聊英语》了(笑)。
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
②Old math teachers never die, they just become irrational.
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
调查:白领更易患抑郁症
爱巧克力?还是爱热吻?
民调:布莱尔执政十年 民怨加剧
买房族的喜与悲
美国:谁知军人妈妈的苦?
解密:美国、日本男孩出生率为何下降?
瑞典夫妇:女儿起名“重金属”
本季泳装 “闪亮”做主
美国调查:调情=不忠?
观察:初中生早孕现象严重
调查:上网时做些什么?
“爱”——英国人最喜爱的词语
调查:亚洲人性生活满意度最低
英国:女百万富翁激增!
英国:与青少年谈“情”说“性”
英水兵回国 与家人温馨团聚
欧洲调查:北欧人最快乐!
妮可与克鲁斯“抢”孩子
健身房定律:一次性付清年费不利于健身
《读者文摘》调查:英政客信任度最低
调查:美国人心目中的下任总统形象
吊带、夹指拖--上班装之大忌
无暇肌肤--美容第一目标
如何缓解抑郁症?
六招教你省钱!
研究:多吃蔬菜 远离癌症
美国女性:想和茱丽一样美
名牌手袋——男士的至爱
刺鼻“二手香” 抵制?!
观察:走近都市“早婚族”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |