Alien invasion film "Battle: Los Angeles" waged a successful campaign for North American movie supremacy over the weekend, collecting $36 million in a march to the No. 1 spot on box office charts.
The movie, which tells of a group of U.S. Marines defending the city from otherworldly beings, trounced two other new films in theaters, thriller "Red Riding Hood" and animated "Mars Needs Moms," which looks to be a costly flop for the Disney studios, according to studio estimates on Sunday.
"Battle: Los Angeles" also opened in 33 overseas markets, where it took in $16.7 million to boost its worldwide haul to nearly $53 million over its debut weekend in theaters.
"It hit the high end of our expectations," said Rory Bruer, distribution chief for the film units of Sony Pictures, which released the movie. He called the opening a "great result."
背景介绍:
上周,“双面人”艾伦-艾克哈尔主演的科幻战争片《洛杉矶之战》(Battle:Los Angeles)在北美地区劲收3600万美元,并以创造2011年单日最高纪录的姿态顺利登上票房冠军宝座。“暮光”系列导演还原童话经典真实面目的多元素嫁接作《小红帽》(Red Riding Hood)位居第三。
迪士尼公司发行的真人动作捕捉动画片《火星救母记》(Mars Needs Moms)不幸遭遇滑铁卢,仅位列第五。
《洛杉矶之战》在海外同样表现不俗,进账1670万美元,将其首映后的全球总票房提升至5300万美元。电影发行方索尼公司显然对此成绩灰常满意啊!
海军陆战队,外星人入侵,资源争夺战,诸多看点个个都夺人眼球,到底是炒冷饭还是新经典之作呢?我们拭目以待吧!
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
做好奥运东道主——怎么招待外国人
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
美国人视角:享受奥运,向中国学习
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
机器人沉睡45年后重见天日
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
纳达尔进入奥运状态
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |