Dorris Francis is known as the traffic heroine in Ghaziabad, a suburban area near the Indian capital Delhi. 在印度首都德里的郊区加济阿巴德附近,一名名叫多丽丝·弗朗西斯的人被称为“交通女英雄”。 Ms Francis is not a police officer but she manages traffic in the same spot day after day, on a busy intersection of roads. 弗朗西斯女士不是一位交警,但是她日复一日的在同一个地方:一个繁忙的十字路口,维护着交通秩序。 The intersection has special significance for her - it is the same place her daughter Nikki died in an accident in 2010. 这个十字路口对她来说有着非同寻常的意义:2010年,她的女儿就是在这里的一起车祸中丧生的。 Ms Francis is confident and looks in complete control as she ensures the smooth and safe passage of traffic in the area. 弗朗西斯女士保证了该地区的交通顺利和安全,她很有信心,看起来完全能掌控局面。
I know about her story, she works selflessly. I havent seen many who have the courage like her. I dont know how she can come every day to the same spot where she lost her daughter, police constable Kumar Pal Singh, who is at the intersection, tells BBC News. 负责该区域的交警Kumar Pal Singh在接受BBC的采访时表示,“我知道她的事迹。她一直在无私的奉献。我没有看到其他人有她这样的勇气。我都不知道她每天是怎么来到女儿出事的地点的。” Ms Francis still remembers the day when a speeding car hit the tuk-tuk in which she was travelling with her daughter. 弗朗西斯女士永远记得那一天,一辆速度很快的汽车撞上了她和女儿一起乘坐的小车。 She died, I survived. I wish traffic was managed better that day, she tells the BBC. 她告诉BBC记者,“女儿走了,我却幸存了下来。我多么盼望那天有人维持交通秩序。” Its not difficult to understand the risk of accidents at this busy intersection because drivers looked reckless in the absence of any supervision. 在这个车水马龙的十字路口,因为没有任何监督,司机都开的很莽撞,这就不难理解为什么这里交通事故的风险很高了。 But when Ms Francis is present, most drivers follow her instructions and the traffic looks orderly. She even gets tough with them, sometimes even mildly whacking reckless pedestrians and drivers with a stick. 但是自弗朗西斯女士出现后,大部分司机都遵从她的指示,交通变得井然有序。她甚至对他们采取强硬手段,有时,甚至用棍子适当的敲打那些不守规矩的路人和司机。 Its been more than six years since I started. My mission was to save lives and not let any mother lose her daughter, husband or son. And thats what I have been doing and I will continue to do until I have strength in my body, she says. 弗朗西斯女士表示,“我做这件事已经有6年多了。我的任务是挽救生命,不让更多的母亲失去她的女儿、丈夫或儿子。这就是我一直在做的事,只要我此生还有力气,我就会坚持下去。”
中国出资设立基金以减少全球贫困
不作死就不会死 13个欠揍的文学角色
詹皇签约华纳进军好莱坞
牛津词典告诉你 英语里一共有多少单词!
印度亚洲公路1号线今何在
揭秘韩剧何以在中国大受欢迎
英文神还原《三字经》
《捉妖记》真人动画电影爆红
白金汉宫展览揭秘女王国宴
《在路上》书迷感谢信不断
华为智能手机营收大幅增长
英王室销售力:夏洛特胜乔治
中国富人不好做 富人不再如从前
趣说比基尼
IMF任命新首席经济学家
8.44亿:日本传媒巨头收购英国《金融时报》
盛夏来临 当心“情绪中暑”
上海迪士尼乐园计划将"海盗公园"列为重头戏
建筑也玩叠罗汉?
尼日利亚总统访美会晤克里国务卿
你是“地理位置炫耀控”吗?
用Apple Pay花钱是何样体验
微软上一财季净亏32亿美元
清华紫光收购美芯片厂商障碍重重
西班牙法定婚龄升至16岁
沃尔玛全资收购一号店
研究:吸电子烟也会上瘾
松鼠借酒消愁 发酒疯被扔出酒吧
希腊议会通过改革方案
新应用让你提前在机场点餐
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |