今天的话题女王又会是谁呢?是的,就是凯特莫斯。为了帮助好友度过一个难忘的婚前单身聚会,凯特花尽心思,在买不到机票飞往西班牙的情况下,临时换场地为其庆祝,谁知被助理请来的脱衣舞男弄砸。希望凯特能够尽快恢复心情,为自己的好友做伴娘,并让自己6岁的女儿做花童。
Kate Moss throws 'police' strippers out of friend's hen night(女子婚前单身派对)
’Ello ’Ello ’Ello. Whose been a naughty girl… again?
Kate Moss ended up on the wrong side of the law (sort of) after a hen party she had organised for her best mate went pear-shaped.
Objecting to the appearance of two male strippers dressed as coppers – a last minute addition to the affair, organised by her PA(私人助理) – the 35-year-old supermodel threw an almighty strop(十分气愤).
Far from waiting for the PCs to take down any particulars, Kate threw them out of her house – causing chaos at the hen do and leaving the bride-to-be in tears. Oops!
Our spy reveals: “The ‘policemen’ joined in the party, dancing around, drinking and stripping, sending their helmets flying. But when Kate saw them she blew a gasket, telling everyone the party was over.”
Poor Kate. She had gone out of her way to throw a weekend to remember for Jess Hallett, a former booker with Storm model agency. But it all went wrong from the get-go(一开始).
Mossy had originally wanted to fly the 10-strong hen party – including Rose Ferguson and Fran Cutler – to Spain. She had planned for them to rock out at the Kobetasonik festival in Bilbao, watching Mtley Crüe, Marilyn Manson and Papa Roach. But this plan hit the buffers when she couldn’t get a flight for them all.
Undeterred(未被吓住的), Kate switched to Plan B. She hired a barge(船) to take them up the Thames to Oxford – stopping off at pubs along the way – and ending at her converted barn in Oxfordshire.
So far so genteel (文雅)–until, to her dismay, the barge was boarded by the strippers. And she lost it when they also turned up at her house – invited in by hairdresser James Brown
We hear: “Kate was fuming when they boarded the barge. It was not that sort of hen do – she wanted it clean. The strippers were told they couldn’t enter the house when the party arrived there, so when James let them in, Kate kicked off.”
Hopefully, she will have calmed down in time to celebrate Jess’s wedding to Pietro Birindelli in Umbria, Italy, next month – especially as her six-year-old daughter Lila Grace is to be a flower girl and Kate herself will be a maid of honour.
We take it she won’t be wanting a police escort...
Keke View:Kate Moss是时尚和潮流的代名词,这位为14个产品担任广告女郎,上了15本杂志的封面,2006年收入300万英镑。只有她的名字,也只有她的资讯,能和政治家、恐怖事件、自然灾害并列在报纸头条。
一个绝对可以称得上Style Icon并且跨越了好几个超模时代的模特--她的瘦骨嶙峋和淡棕色的无神眼睛勾勒出足够另类并且让人着迷的气质,不得不被她的颓废感所吸引。
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
10种方法使你的约会更成功
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
默克尔的坏笑 英国脱欧不可逆
红色和黄色的墙纸跟学习更配哦
玩大了!英国脱欧 英语或被踢出欧盟官方语言
同性恋彩虹旗的历史与来历
2种生活中需要的无设备背部运动
意超市:别敲西瓜,西瓜不会回应
马云 我最大的错误就是创立了阿里巴巴
囧研究:再熄灯睡前玩手机 你就等着瞎吧!
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
积重难返 里约奥运或面临巨大失败
英国脱欧明日公投 你需要科普的这里都有了
读心术:一个眼神就出卖了你内心的秘密
游客自曝绝不会再去的旅游城市
纽约街头现假和尚乞讨
开会那些事儿:乱写乱画假装很忙
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
赛中放屁 瑞典球员被红牌罚出场
身体力行3件事,早起从此没难度
印度24元智能机将发售 太像iphone外媒都笑了
夏日炎炎不用怕,5种健康好方法
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
厦大教授毕业赠言走红:不要随便叫人老公
玩儿的就是心跳:洛杉矶玻璃滑梯离地305米
体坛英语资讯:France edges Germany 78-74 in FIBA basketball World Cup (updated)
小熊维尼的简单智慧 就像这样当个好朋友
日本招聘出新招 打麻将代替面试
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |