A well-known Chinese pop star accidentally revealed she was lip-synching instead of singing during a televised concert by brandishing her microphone the wrong way around. 近日,中国知名流行歌手萨顶顶在电视音乐晚会上因拿倒麦克风而无意中暴露了自己假唱这一尴尬的事实。 Sa Dingding, a 32-year-old folk singer-songwriter from Inner Mongolia, was performing at the Lantern Festival Gala broadcast on channel CCTV 15 when the embarrassing faux-pas occurred, according to a report by Peoples Daily Online. Opening the song with a section of interpretive dance, the star only realized she was holding her microphone upside down when she began singing. 据人民网报道,32岁的萨顶顶是来自内蒙古的民乐歌手和词曲作家,在CCTV-15音乐频道播出的元宵晚会上的表演中发生了拿倒话筒的尴尬一幕。伴随着一段开场舞,萨顶顶开始进行演唱,但是这时她才意识到麦克风拿倒了。 The video shows Sa smiling sheepishly as she quickly reverses her mistake before carrying on with her performance like a true professional as if nothing had happened. 这段视频还显示,萨顶顶随即露出了不好意思的笑容,她迅速修正了她的错误继续表演,就如真正的专业歌手一样,好像什么都没有发生过。
After the broadcast ended, Sa reportedly took to Sina Weibo to tell her 1.6 million followers: Next time Ill sharpen up my acting skills. However, the post does not exist on Sas account this morning. Its unclear whether or not she has taken it down. Some internet commenters were not surprised, believing lip-synching is not uncommon in China. 据报道,节目播出后,萨顶顶通过其个人新浪微博告诉她的160万粉丝:“下次我会提高我的演技”。然而,今早该动态已删除。目前还不清楚是否是她删除的。一些网上评论者对此并不感到惊讶,认为假唱在中国并不罕见。 One user Chen Jianqiang wrote: How many singers dont lip sync in China? It would be news if Sa Dingding doesnt lip sync. 用户Chen Jianqiang 评论道:中国有几个歌手真唱?萨顶顶不假唱,那才是大资讯呢! Others on Weibo argued Sa Dingding made her error on purpose to expose that she was asked to lip-sync by the director of the show. 微博上的其他用户认为,萨顶顶犯错并非偶然,而是为了揭露导演要求其假唱的事实。 er Joker said the whole thing was a setup: It was definitely deliberate. She could have felt the microphone in her hand 用户er Joker 说,“整件事情都是事先安排好的,这无疑就是故意的,她明明可以感觉到自己手上的麦克风。” In 2009, China introduced a national ban on lip-synching by its pop stars following the controversy over the opening ceremony of the Beijing Olympic Games, along with the promise of a hefty fine. 由于北京奥运会开幕式的假唱风波,2009年中国出台了关于明星假唱的禁令,规定对此项行为实行巨额罚款。
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第4讲 巧妙遣词造句,实现升级策略(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修2 unit1 Cultural relics(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修1 unit2 English around the world(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit2 Cloning(新人教版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第1讲 写好五种基本句型,简单句变得更简单(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修3 unit4 Astronomy the science of the stars(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:选修7 unit1 Living well(新人教版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第2讲 掌握四种并列关系,并列句变得更容易(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 unit3 A taste of English humour(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 unit2 Working the land(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修1 unit4 Earthquakes(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修2 unit3 Computers(新人教版)
王毅:中美不会走入“修昔底德陷阱”
2017届高考英语大一轮复习课件:必修2 unit4 Wildlife protection(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:选修8 unit1 A land of diversity(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修3 unit5 Canada—“The True North”(新人教版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第5讲 完美衔接过渡,编织流畅作文(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第6讲 打造写作亮点,提升写作档次(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit1 A land of diversity(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:选修8 unit5 Meeting your ancestors(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 unit3 Inventors and inventions(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 unit3 Under the sea(新人教版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 unit5 Travelling abroad(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:选修7 unit2 Robots(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:选修8 unit3 Inventors and inventions(新人教版)
2017届高考英语一轮复习写作技能培优课件:第3讲 熟悉三大复合句式,复合句变得更实用(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习课件:选修6 unit1 Art(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修3 unit3 The Million Pound Bank Note(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修1 unit5 Nelson Mandela—a modern hero(新人教版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修2 unit2 The Olympic Games(新人教版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |