A well-known Chinese pop star accidentally revealed she was lip-synching instead of singing during a televised concert by brandishing her microphone the wrong way around. 近日,中国知名流行歌手萨顶顶在电视音乐晚会上因拿倒麦克风而无意中暴露了自己假唱这一尴尬的事实。 Sa Dingding, a 32-year-old folk singer-songwriter from Inner Mongolia, was performing at the Lantern Festival Gala broadcast on channel CCTV 15 when the embarrassing faux-pas occurred, according to a report by Peoples Daily Online. Opening the song with a section of interpretive dance, the star only realized she was holding her microphone upside down when she began singing. 据人民网报道,32岁的萨顶顶是来自内蒙古的民乐歌手和词曲作家,在CCTV-15音乐频道播出的元宵晚会上的表演中发生了拿倒话筒的尴尬一幕。伴随着一段开场舞,萨顶顶开始进行演唱,但是这时她才意识到麦克风拿倒了。 The video shows Sa smiling sheepishly as she quickly reverses her mistake before carrying on with her performance like a true professional as if nothing had happened. 这段视频还显示,萨顶顶随即露出了不好意思的笑容,她迅速修正了她的错误继续表演,就如真正的专业歌手一样,好像什么都没有发生过。

After the broadcast ended, Sa reportedly took to Sina Weibo to tell her 1.6 million followers: Next time Ill sharpen up my acting skills. However, the post does not exist on Sas account this morning. Its unclear whether or not she has taken it down. Some internet commenters were not surprised, believing lip-synching is not uncommon in China. 据报道,节目播出后,萨顶顶通过其个人新浪微博告诉她的160万粉丝:“下次我会提高我的演技”。然而,今早该动态已删除。目前还不清楚是否是她删除的。一些网上评论者对此并不感到惊讶,认为假唱在中国并不罕见。 One user Chen Jianqiang wrote: How many singers dont lip sync in China? It would be news if Sa Dingding doesnt lip sync. 用户Chen Jianqiang 评论道:中国有几个歌手真唱?萨顶顶不假唱,那才是大资讯呢! Others on Weibo argued Sa Dingding made her error on purpose to expose that she was asked to lip-sync by the director of the show. 微博上的其他用户认为,萨顶顶犯错并非偶然,而是为了揭露导演要求其假唱的事实。 er Joker said the whole thing was a setup: It was definitely deliberate. She could have felt the microphone in her hand 用户er Joker 说,“整件事情都是事先安排好的,这无疑就是故意的,她明明可以感觉到自己手上的麦克风。” In 2009, China introduced a national ban on lip-synching by its pop stars following the controversy over the opening ceremony of the Beijing Olympic Games, along with the promise of a hefty fine. 由于北京奥运会开幕式的假唱风波,2009年中国出台了关于明星假唱的禁令,规定对此项行为实行巨额罚款。
2019年豆瓣评分最高的十部BBC推荐电影
国内英语资讯:China consolidates sweeping victory against corruption in 2019
国内英语资讯:Yearender: 2019 marks fruitful year of China-Cambodia cooperation in culture, tourism
体坛英语资讯:Beijing Renhe demoted from Chinese Super League after home defeat to Jiangsu Suning
国内英语资讯:South China building new test zone for self-driving cars
科学研究:抹茶粉能减肥?假的
关于《小妇人》 你不知道的10件事
国际英语资讯:Yearender: U.S. entering deep water of 2020 election year after a year of political divisive
为什么已经吃到撑但嘴巴还是停不下来
元旦节的习俗介绍英文版
国内英语资讯:Guangzhou Baiyun Airport to handle 90 million passengers in 2025
体坛英语资讯:Ducks triumph in Beijing derby in CBA
“吸血鬼树”何处吸取养分?盘点2019年最怪异10项科学研究
幸福是一种香水
体坛英语资讯:Seedings confirmed for FIBA mens Olympic qualifiers
国际英语资讯:Spotlight: Rust Belt city in U.S. Wisconsin finds way to recovery
国内英语资讯:Across China: Yiwu: Santas new hometown
国内英语资讯:China to diversify supply of commercial insurance to better meet public demands
2020"美国小姐"花落24岁女博士
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses preparations for Winter Olympics as new high-speed railway opens
Plans For the New Semester 新学期计划
盘点:2019年最热门的12首流行歌曲
体坛英语资讯:Slovakia beat Azerbaijan 2-0 in Euro 2020 qualifiers
英语阅读理解的技巧和方法
The Sport I Like 我喜欢的运动
国际英语资讯:Thai authorities target stores selling alcohol to underage during New Year holiday
吃奶酪会上瘾?
体坛英语资讯:Poland beat Slovenia in Lukasz Piszczeks farewell
国内英语资讯:Senior CPC official stresses efforts in fighting gang crime
国际英语资讯:Ethiopia, Eritrea eye socioeconomic integration amid rapprochement of ties
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |