The UK will vote on whether to remain in the EU on June 23, Prime Minister David Cameron announced Saturday. 英国首相戴维·卡梅伦上周六宣布,英国将于6月23日将举行公投,决定该国在欧盟的去留。 This comes a day after Cameron and EU leaders announced in Brussels that they have negotiated a new deal that changes the terms of Britains membership. 这条消息是在卡梅伦和欧盟领导人在布鲁塞尔宣布双方已经就一项关于改变英国的成员资格的新的协议进行谈判之后出现的。 The agreement, which will take effect immediately if the UK votes to remain in the EU, include changes to migrant welfare payments, safeguards for Britains financial services and making it easier to block unwanted EU regulations. 如果英国公投结果为英国留在欧盟,则该协议立即生效。协议包括了削减移民福利,保障英国金融服务,以及在阻止多余的欧盟条例上更有话语权。

Cameron said he would be campaigning to remain in a reformed EU - and described the vote as one of the biggest decisions this country will face in our lifetimes. 卡梅伦表示,他将为推动英国留在改革后的欧盟而努力,并将这次投票称为我们一生中英国面临的最重要决定之一。 The choice is in your hands, but my recommendation is clear: I believe that Britain will be safer, stronger and better off in a reformed European Union, he says. Leaving Europe would threaten our economic and our national security. “选择权在你的手中,但是我的建议是很明确的:我相信英国在、留在改革后的欧盟中会更安全、更强大、更富裕,”他说。“离开欧盟则会威胁到我们的经济和国家安全。” The prime minister will go to parliament to begin the process of calling the referendum. According to the latest opinion polls, the British public are thought to be fairly evenly split. 卡梅伦将会前往英国议会,正式启动公投程序。根据最新民调显示,英国民众中反对和赞成脱欧的人数几乎相当。
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
有关清明节的英语作文
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
节日英语:元宵节的由来
节日双语:美国情人节求婚带动消费
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
漫画英语之节后综合症
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
大象选美:大块头也有美丽容颜
怎样度过浪漫情人节(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
海尔柯贝斯2
盘点2011-年度奇闻异事
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |