虚拟语气概述:
英语有三种语气:陈述语气、祈使语气和虚拟语气。对前两种语气,学生似乎比较熟悉,而对虚拟语气似乎感到比较难掌握。造成这种情况的主要原因,一是对虚拟语气有误解,认为虚拟语气表达的内容都是假的;二是将虚拟语气放在英语语法过高的地位上,原因之一是语法考试经常考虚拟语气,如2000年A卷20道语法题中有5道是虚拟语气的语法范畴;三是英语中虚拟语气的表达形式比较特殊。
其实,虚拟语气有两大类用法:
1. 在对他人作命令、推荐、建议、劝慰、说服时用虚拟语气形式表达,表示语气的客气或婉转,如:
I would like you to answer this question. (我想请你来回答这个问题。)
这里的would like to (想),就是虚拟语气,相当于want to:
口语中常用的句型,象:
Would you mind my smoking here?(我在这里抽烟你不介意吧?)
It might a good idea to wait and see.(观望或许是个好主意。)
Could you tell me where the post office is?(能告诉我邮局怎么走吗?)
Youd better bring an umbrella with you; its thundering. (你最好带上雨伞;天在打雷。)
Id rather stay at home in such bad weather.(这种恶劣天气我宁可呆在家里。)
等句子都属于虚拟语气的范畴,注意这里的动词都采用了过去时的形式。
2. 表达与事实相反或(几乎)不可能实现的事,这可能就是一般人概念中的虚拟语气,如:
If only there had been a doctor at the moment. (当时有个医生就好了。- 实际情况是当时没有医生)
霉霉新歌MV怼遍新仇旧恨,“钻石洗澡水”价值不菲
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Burundi senate speaker
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
国内英语资讯:China to improve quality certification
BBC推荐:9月必看的9部电影[1]
国内英语资讯:China further cuts red tape to improve business environment
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
“智能垃圾桶”将登陆英国,有望终结手动垃圾分类
研究发现 在生活中遇到真爱的几率只有不到1%
体坛英语资讯:Its been a really great ride, says Sharapova after US Open defeat
国内英语资讯:Top graft-buster stresses strict inspection at grassroots level
国内英语资讯:Top political advisor highlights quality of proposals
可能不止咳嗽那么简单
国内英语资讯:Chinese premier underlines innovation in economic upgrading
“南北买菜差异”大讨论
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
国际英语资讯:Trump talks with British, Australian leaders on Korean Peninsula nuclear issue
辽宁省六校协作体2017-2018学年高二期初考试英语试卷
国际英语资讯:Evacuation starts in Florida as Irma landfall projected for Saturday
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
国内英语资讯:Top legislator stresses socialist rule of law with Chinese characteristics
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
国际英语资讯:Spotlight: Ankara-Berlin tensions heat up as Germany seeks to end Turkeys EU bid
体坛英语资讯:Chinese star golfer Feng fails to retain crown at National Games
国务院常务会议确定推进质量认证体系建设的措施
国际英语资讯:Rouhani vows Iran never to breach nuke deal
体坛英语资讯:Netherlands grabs last straw in World Cup qualifying
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |