1. Even in a highly modernized country, manual work is still needed.
A) expressive B) physical C) exaggerated D) dubious
2. Techniques to harness the energy of the sun are being developed.
A) convert B) store C) utilize D) receive
3. Many residents of apartment complexes object to noisy neighbors.
A) managers B) occupants C) landlords D) caretakers
4. The steadily rising cost of labor on the waterfront has greatly increased the cost of shipping cargo by water.
A) continuously B) quickly C) excessively D) exceptionally
5. Hundreds of years ago cloves were used to remedy headaches.
A) disrupt B) diagnose C) evaporate D) cure
6. John Hanson helped draft instructions for Marylands delegates to the Stamp Act Congress.
A) clarify B) formulate C) revise D) contribute
7. Practically all species of animals communicate either through sounds or through a large repertory of soundless codes.
A) Simultaneously B) Almost C) absolutely D) Basically
8. Sulphur has occasionally been found in the earth in an almost pure state.
A) regularly B) accidentally C) sometimes D) successfully
KEY:
BCBADBBC
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
考研英语英译汉中的惯用法
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
考研英语长难句翻译五大高分技巧
考研英语历年翻译真题及答案解析汇总(1980-2014)
考研指导:考研英语翻译策略
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
2015考研英语翻译真题答案预告
2015考研英语一翻译真题和来源分析
考研英语英汉翻译高分攻略
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
2001年考研英语翻译真题及答案解析
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
英语翻译训练方法之——直译的误区
2015考研英语二翻译真题答案完整版
汉译英中需注意的特殊问题
研究生入学考试英语翻译的方法
英译汉——英语长句的译法
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
考研英语英译汉2000年真题评析
2015考研英语一翻译真题(文字版)
考研英语翻译高分技巧
英语长句翻译基本功
考研英语翻译试题的解答技巧
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |