1. He was not eligible for the examination because he was over age.
A. competitive
B. diligent
C. qualified
D. competent
2. Her novel depicts an ambitious Chinese.
A. writes
B. sketches
C. describes
D. indicates
3. Dont irritate her,shes on a short fuse today.
A. tease
B. attract
C. annoy
D. protect
4. It is absurd to go out in such terrible weather.
A. ridiculous
B. funny
C. odd
D. interesting
5. I notified him that my address had changed.
A. informed
B. observed
C. mocked
D. misled
1.C【解析】译文:他不够参加考试资格,因他已超龄。
划线词的意思为符合条件的,合格的,C项意为有资格的,与划线词意思相近,例:He is a qualified scientist.他是个合格的科学家。故选C。A项意为有竞争力的,例:A competitive person loves to win and hates to lose.竞争心强的人喜欢赢讨厌输。B项意为勤奋的,例:John is more diligent than anyone else in his class.约翰比班上其他的同学用功。D项意为能胜任的,例:He is competent enough to fill that position.他足以胜任那职位。
2.C【解析】译文:她的小说描写了一个有抱负的中国人。
划线词的意思是描绘,描述,C项意为描写,描述。例:The police asked me to describe exactly how it happened.警察让我描述一下这事是怎样发生的。A项意为写,例:I have to write an essay for next weeks seminar.我要为下周的讨论会写一篇文章。B项意为写生;速写;为绘草图,例:He sketched the coal miner in a few minutes.他几分钟就画了一幅那位煤矿工人的素描。D项意为表明,例:Research indicates that men find it easier to give up smoking than women.研究表明,男人比女人更容易戒烟。
3.C【解析】译文:别惹她,她今天动不动就发火。
划线词的意思是使恼怒,C项意为使恼怒,例:His mother was annoyed with him for being so rude to their neighbors.他母亲因为他对邻居如此粗暴无礼而生他的气。A项意为戏弄,例:Dont take it seriouslyhes only teasing.别把它当真.他只不过是在开玩笑。B项意为吸引,例:The flower show attracted large crowds this year.今年的花展吸引了大批观众。D项意为保护,例: These rare tigers are protected by special laws.这些珍贵的老虎受到专门法律的保护。
4.A【解析】译文:在这么恶劣的天气里出去太荒唐。
划线词的意思是荒谬的。A项意为荒谬的,可笑的,例:who made this ridiculous rule?这条荒唐的规则是谁定的?B项意为滑稽的.例:The story was very funny.这个故事非常可笑。C项意为古怪的,例:Hes an odd old man.他是个古怪的老头儿。D项意为有趣的,例:There is an interesting program on television tonight.今天晚上的电视有一个有趣的节目。
5.A【解析】译文:我通知他我的地址变了。
划线词的意思是通知,A项意为通知,与划线词意思一致,例:Please inform me by letter of your plans.请来信把你的计划告诉我。B项意为观察,例:The police have been observing his movements.警方一直监视着他的一举一动。C项意为嘲笑,例:We should not mock at other peoples religious beliefs.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。D项意为误导,例:We were misled by the guide.向导给我们引错了路。
国内英语资讯:IMF reiterates Chinas exchange rate broadly in line with fundamentals
奥兰多•布鲁姆 人物传奇
美国男子打猎闯祸:误把女友当野猪开枪
季莫申科被曝狱中与律师偷情
自言自语益处多多?
爱得真挚 爱得疯狂 爱得深刻
职场生存必须知道的八大法则
国际英语资讯:At least 60 people killed in Tanzania in petrol tanker explosion: official
社交课堂:超简单5招让对话继续
全球最酷十二国家
国内英语资讯:China honors ten outstanding scientific workers
男女寿命趋于平衡:2030年平均寿命将达87岁
安抚滞留旅客有妙招 机场成立美女啦啦队
异性之间是否存在单纯的友谊?
00后前途无量:七成儿童不到十岁已会上网
奥巴马大学校园演讲遭泼酸奶 开涮特勤局幽默化解
国际英语资讯:Brazil confirms U.S. endorsement to presidents son as ambassador
纽约某女为救老板性命捐肾反被解雇
中学教师曾是AV女星:校方辞退引发争议
私房钱藏哪儿最保险:美国人民把钱冻起来
贝嫂抱爱女空降北京车展 参与豪车设计
辽宁发现最大带羽毛恐龙
你是工作狂吗?科学测试帮你鉴定
美国男子对地铁小便触电身亡
乌龙司机把车开进地铁站
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
美公司拟派机器人太空开矿 卡梅隆加入
国际英语资讯:Feature: Afghan former kings reconstructed palace beautifies Kabul landscape
1/5韩国女性曾整容 专家揭整容根源
如何观察她的心中有没有你?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |