小处at,大处in
例:Li and I arrived at Heishan county safe and sound, all is well. Dont worry. 李和我平安地到达黑山县,一切很好,勿念。
I live in a great city (big city), my sister lives at a small town while my parents live at a village. 我住在大城市,我姐姐住在一个小城镇,而我的父母则住在农村。
Im in Liaoning, at Anshan. 我住在辽宁省鞍山市。
有形with无形by,语言 、单位、材料in
例:The workers are paving a road with stone. 工人们正用石子铺路。(有形)
The teacher is correcting the paper with a new pen. 这位教师正用一支新笔批改论文。(有形)
Taking Tiger Mountain by Strategy is a good opera. 《智取威虎山》是-出好戏。(无形)
The product is separated by distilation into gasoline and gas oil. 这种产品是用蒸馏分离出气油和粗柴油。 (表示方式、手段、方法-无形)
I really cant express my idea in English freely in-deed. 我确实不能用英语流利地表达我的思想。 (表示某种语言用in)
I wrote a novel in Russian. 我用俄语写了一本小说。(同上)
The kilometer is the biggest unit of length in the metric system. 公里是米制中最长的长度单位。 (表示度、量、衡单位的用in )
The length is measured in meter, kilometre, and centimetre. 长度是以米、公里、厘米为单位来计算的。(同上)
This board was cast in bronze not in gold. 这个牌匾是铜铸的,不是金铸的。
特征、方面与方式、心情、成语惯用in
特征或状态:
例: The Democratic Party was then in power. 那时民主党执政。
They found the patient in a coma. 他们发现病人处于昏迷状态。
He has not been in good health for some years. 他几年来身体一直不好。
Many who came in despair went away in hope. 许多人带着绝望情绪而来,却满怀希望而去。
The house was in ruins. 这房屋成了废墟。
The poor girl was in tears. 这个贫苦女孩泪流满面。
Her clothes were in rags. 她的衣跟穿破了。
His shoes were in holes. 他的鞋穿出窟窿了。
I only said it in fun. 我说这话只是开玩笑的。
She spoke in grief rather than in anger. 与其说她讲得很气愤,不如说她讲得很伤心。
股市联通机制须证明自身价值
京东正在蚕食阿里巴巴优势
英国进一步对中国公民简化签证申请
女足世界杯魅力持续升温
天文学家发现宇宙最早恒星
囧研究:教师对胖学生心存偏见
热辣“电臀舞”入选牛津词典
使用防晒霜导致精子数量下降
穿戴设备应用不当可成为办公室监视器
《我是僵尸》 别笑 这个僵尸会破案
故宫建流散文物追索清单 制定回归计划
“毕剩客”何去何从
阿拉木图能力压北京赢得冬奥会主办权吗
为何大家争着上美国名校?
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
苹果因泰勒·斯威夫特改变音乐版税政策
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
牛市驱动的中概股回归潮
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
中国银行将参与设定伦敦金价
女子网上试验找到“孪生姐妹”
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
5种拥有美妙历史的现代食物
紧身牛仔裤可致神经损伤
百万富翁将掌控世界近一半的财富
上海电影节 开放市场浪潮中保护本土电影
英国将向中国提供公共项目融资建议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |