这种类型的文章主要针对一些实际的问题分析其原因和后果,最后提出解决的措施。一般情况下三段的分布为:第一段描述内容,第二段分析问题所在,第三段提出解决方案。
环境保护类
模板2:
Nowadays, lots of people have the illusion that . Just as what is shown in the picture, .
This is a very serious social problem. Compared with other countries, China . If everybody behaves in this way, it would be far beyond the countrys capacity to . Moreover, it was reported that . Meanwhile, . Also, .
Though , it is never the only way. Whats important, to solve these problems depends largely on our responsibility for society and environment. If the sense of responsibility is greatly aroused, the achievement of harmony between man and the environment will not be far away.
“发帖子”的翻译法
“眼科医院”应该怎么译?
Easy Street的翻译-英语点津
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
看看我翻译的中国菜名-英语点津
“一群”的多种译法
“三十而立 四十不惑”的译法
“吃”的各种翻译
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
谈谈专业翻译-英语点津
“花枝招展”怎么翻
Lay的不同含义和翻译
“你说的没错!”-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
“化”字之难译(通讯员供稿)
“八卦”如何译?-英语点津
如何避免“中国味”英语-英语点津
生日party常用语(2)
“关键时刻”的巧妙译法
“砸锅”怎么说
沟通文化差异,巧译汉英习语
翻译中的中式英语之鉴(通讯员供稿)
如何说“啃老族”?
“在行”怎么说?
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
口译:少说还是多说?-英语点津
商标妙译举隅-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |