81.produce replacement organs for transplant patients 为病人制造可用于移植的替代器官。
82. The same applies to robots.机器人也存在着相同的问题。
83. The concern is good for it calls for adequate attention to the problems of modern technology and the steps to be taken to guide the direction of its development.此类想法不无裨益,它能唤起人们对现代科技技术带来的问题的足够重视,同时促使人们采取措施引导技术的发展方向。
84. come up with 想出,找出
85. Tools are the milestones of technology as well as human beings progress.工具是科技进步和人类进步的里程碑。
86. medical breakthrough医学上的重大突破
87. eradicate根除
88. popular with受到的欢迎
89. enslaved使沦为奴隶
90. greenhouse effect 温室效应
91. decisive factor决定因素
92. serve the interests of 服务于利益的需要
93. I miss very much our traditional culture whose loss is too high a price to pay.传统文化令我十分留恋,它的缺失意味着高昂的代价。
94. Gone forever are not only, but永远失去的不仅是,还有
95. I treasure traditional culture, for it embodies the very customs and values that sustain our friendship, family and spiritual life.我珍惜传统文化,因为它代表了维系我们的友谊,家庭和精神生活的固有方式及价值观。
96. lift intellectual property窃取知识产权 97. e-commerce电子商务
98. cause great financial losses导致巨大的经济损失
99. It is high time for us to take all the effective measures to battle against hackers.我们应立即采取有效措施,制止黑壳犯罪。
100. Spot some weakness on the Web.窥探到网上的一些漏洞。
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
The light between two things 间隙
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory
每日一词∣国际产业链 international industrial chain
英雄新传:武汉环卫工人:平凡有力,城市因你们而平安
英雄新传:医护人员谢谢武汉可爱的托尼老师
4月4日,全国哀悼
In rude health or in ruddy health 十分健康
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
英雄新传:抗疫“硬核”家庭,全家三口齐上阵
民政部:今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
每日一词∣雄安新区起步区 start
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
TED:传染病是如何扩散到全球的?
语言能改变你我眼中的色彩
英雄新传:武汉护士病愈后分享心得 主动捐献血浆并重返一线
英雄新传:离病毒如此近!他们没有退缩
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
每日一词∣特别国债 special treasury bonds
我国暂停持有效签证、居留许可外国人入境,调减国际客运航班
英雄新传:武汉男孩给警察妈妈的礼物
Second wind? 恢复元气
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |