整体观察英语行文特点。有三个黄金法则:多名词、多介词、多长句。
同学们在整理复习资料时一定要收集那些用法多样且结构清晰的好句子。
考研英语写作精选例句
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve.
自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item. However, improving the overall education system is likewise no less important.
改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。
128. China and United States share many things in common. Firstly, both are major world powers. Secondly, the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force, and the U.S. with its advanced technology and management expertise.
中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace.
中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent, whereas overwork leads to mental and physical exhaustion.
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
131. Large and small enterprises differ in that the former usually involves conglomerates and the latter private individuals.
大企业和小企业的区别在于前者通常涉及联合大企业,后者涉及私营的个人。
132. Both automobiles and bicycles offer a convenient means of public conveyance, with one of the marked differences between the two centered on pollution caused by the former.
汽车和自行车都提供公共运输的便利方式,两者的显著区别之一在于前者引起污染。
133. Alcohol and tobacco are both highly addictive substances. However, unlike tobacco, which is known to cause cancer, studies indicate that alcohol does offer some health benefits when consumed in moderation.
酒和烟都是很容易上瘾的东西。但是,研究显示,与公认为引起癌症的烟不同,酒如果适量饮用确实对健康有益。
134. One mans treasure is another mans junk.
一个人的宝贝对于另一个人来说是垃圾。
135. AIDS is no longer one of the Top 10 American killers, but the same cannot be said for many countries.
艾滋病不再是美国的十大杀手之一,但许多国家的情况并非如此。
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
英国开始训练狗检测新冠病毒,全靠鼻子
体坛英语资讯:James named in provisional Colombia squad for World Cup qualifiers
收喵吗,买一送四的那种!
国内英语资讯:China extends small businesses tax exemptions by four years
古诗中的四季
走进古诗中的雨
古诗中的春
背着行囊走四方
三峡日记
体坛英语资讯:Peru defender Zambrano to miss opening World Cup qualifiers
苏州宝带桥
背起行囊走四方
夫子庙的夏夜
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
古诗中的“炼字”艺术例说
体坛英语资讯:Leipzig overcome Tottenham 3-0 in UEFA Champions League
体坛英语资讯:Messi named in Argentina squad for World Cup qualifiers
组图:贝克汉姆携子观看世界杯决赛[1]
游滴水岩
泰国旅行记
研究:新冠病毒或借助大气污染物颗粒传播
国内英语资讯:Chinese medical experts install CT scanner to help tackle COVID-19 in Iraq
再见苏州
叶楚伧故居记游
体坛英语资讯:France-Ireland Six Nations match postponed due to coronavirus
国内英语资讯:China endeavors to ensure safe classes resumption amid COVID-19
诗
文旅部提醒游客“五一”出游疫情防控不放松
国内英语资讯:China eyes network infrastructure update to promote IPv6-based internet TV
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |