Lesson 32 Galileo reborn 伽利略的复生
In his own lifetime Galileo was the centre of violent controversy;but the scientific dust has long since settled, and today we can see even hisfamous clash with the Inquisition in something like its proper perspective.But, in contrast, it is only in modern times that Galileo has become a problemchild for historians of science.
The old view of Galileo was delightfully uncomplicated. He was,above all, a man who experimented: who despised the prejudices and booklearning of the Aristotelians, who put his questions to nature instead of tothe ancients, and who drew his conclusions fearlessly. He had been the first toturn a telescope to the sky, and he had seen there evidence enough to overthrowAristotle and Ptolemy together. He was the man who climbed the Leaning Tower ofPisa and dropped various weights from the top, who rolled balls down inclinedplanes, and then generalized the results of his many experiments into thefamous law of free fall.
But a closer study of the evidence, supported by a deeper sense ofthe period, and particularly by a new consciousness of the philosophicalundercurrents in the scientific revolution, has profoundly modified this viewof Galileo. Today, although the old Galileo lives on in many popular writings,among historians of science a new and more sophisticated picture has emerged.At the same time our sympathy for Galileos opponents has grown somewhat. His telescopicobservations are justly immortal; they aroused great interest at the time, theyhad important theoretical consequences, and they provided a strikingdemonstration of the potentialities hidden in instruments and apparatus. Butcan we blame those who looked and failed to see what Galileo saw, if weremember that to use a telescope at the limit of its powers calls for longexperience and intimate familiarity with ones instrument? Was the philosopherwho refused to look through Galileos telescope more culpable than those whoalleged that the spiral nebulae observed with Lord Rosses great telescope inthe eighteen-forties were scratches left by the grinder? We can perhaps forgivethose who said the moons of Jupiter were produced by Galileos spyglass if werecall that in his day, as for centuries before, curved glass was the popularcontrivance for producing not truth but illusion, untruth; and if a singlecurved glass would distort nature, how much more would a pair of them?
伽利略在世时是激烈论战的中心。但是,自他逝世以来,那场科学上的纷争早已平息了下来,甚至他和宗教法庭的著名冲突,我们今天也能正确如实地看待。但是相比之下,对于科学史家来说,伽利略只是在现代才变成一个新的难题。
令人高兴的是,过去对伽利略的看法并不复杂。他首先是个实验工作者,他蔑视亚里士多德学派的偏见和空洞的书本知识。他向自然界而不是向古人提出问题,并大胆地得出自己的结论。他是第一个把望远镜对准天空的人,观察到的论据足以把亚里士多德和托勒密一起推翻。他就是那个曾经爬上比萨斜塔,从塔顶向下抛掷各种重物的人;他就是那个使球体沿斜面向下滚动,然后将多次实验结果概括成著名的自由落体定律的人。
但是,对那个时代的深化了解,尤其是以科学革命中哲学潜流的新意识为依据,进一步仔细研究,就会极大地改变对伽利略的看法。今天,虽然已故的伽利略继续活在许多通俗读物中,但在科学史家中间,一个新的更加复杂的伽利略的形象出现了。与此同时,我们对伽利略的反对派的同情也有所增加。伽利略用望远镜所作的观察确实是不朽的,这些观察在当时引起了人们极大的兴趣,具有重要的理论意义,并充分显示出了仪表和仪器的潜在力量。但是,如果我们想到,使用一架倍数有限的望远镜需要长期的经验和对自己仪器的熟悉程度,那么我们怎么能去责备观察了天空但没有看到伽利略所看到的东西的那些人呢?某位哲学家曾拒绝使用伽利略的望远镜去观察天空;到了19世纪40年代,有人硬把罗斯勋爵高倍望远镜观测到的螺旋状星云说成是磨镜工留下的磨痕。难道反对伽利略的哲学家比诋毁罗斯勋爵造谣者应受到更大的谴责吗?如果我们回想一下伽利略之前的几个世纪期间,曲面镜一直是一种用于产生幻影而不是产生真象的把戏装置,那么我们就会原谅那些当初把伽利略观察到的木星卫星说成是伽利略用他的小望远镜变出来的人们,何况一片曲面镜就可歪曲自然,那么伽利略的两片曲面镜对自然的歪曲又该多大呢?
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
国际英语资讯:Knights go to battle in medieval joust at famous Scotland palace
霉霉近期频繁出入录音棚,可能要出新专辑
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
国内英语资讯:Global governance reform at core of Xis G20 summit speech, say experts
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on SME development
国际英语资讯:French ambassador returns to Rome after recall
国内英语资讯:Vice premier urges bolder, more effective measures implementing proactive fiscal policy
国际英语资讯:Merkel advocates cooperation, multilateralism in Munich
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国内英语资讯:Daily railway trips surpass 10 million for 8 consecutive days in China
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
国内英语资讯:Water diversion project transfers 20 bln cubic meters of water, benefits 53 million people
体坛英语资讯:China sweeps all three golds on first day of ITTF World Tour Hungarian Open
迪士尼又要拍真人版的经典动画,这次是钟楼怪人
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
体坛英语资讯:Norwegian Kristoff wins 1st stage in Tour of Oman
体坛英语资讯:WNBA: Liberty beat Lynx 75-69 to nip second consecutive win
国际英语资讯:IS militants kidnap 8 civilians in western Iraq
《冰雪奇缘2》首支预告片发布!一起来挖剧情
国际英语资讯:Saudi Arabia signs 20-bln-USD deals with Pakistan
国际英语资讯:Lebanese government wins vote of confidence
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
国际英语资讯:India withdraws MFN status to Pakistan after suicide attack on security men
国际英语资讯:9 border forces, 16 militants killed in clashes in S. Afghanistan: officer
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
奥斯卡小众奖项被安排在广告时段颁发?好莱坞明星都怒了!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |