角度一:政府政策
1.The authorities have issued relevant preferential policies
to protect and encourage the development of
译:政府发布了相关的优惠政策来保护并鼓励的发展
2.Relevant laws and regulations
might not have been strictly enforced to warn people not to do sth.
译:相关的法律和法规也许并没有得到严格的实施来警醒人们不要去做
角度二:个人意识
3.Quite a few people hold the opinion that
译:相当多的人认为
4.Peoples decision to do sth. can also be put down to power of group dynamics: when members of our social networks do sth., we unconsciously imitate their behaviors we .
译:人们做的决定可以归因于群体动力学的影响,当我们社交网络中的成员做的时候
我们总是无意识地模仿他们的行为
5.The phenomenon that can also be attributed to
the absence of peoples consciousness of sth.
译:的现象也可能归因于人们缺乏的意识
角度三:经济角度
6.To rake in excessive profits, sb. tend do sth.
without much consideration of the rights/interests of sb.
译:为了攫取暴利,某些人通常不会过多考虑某人/某物的权利/利益而去做
7.With the improvement of financial status and purchasing power,
people are more likely/inclined to do sth.
译:随着经济状况和购买力的提升,人们更可能/倾向于会去做
8.With the decline of the prices of sth,
people can afford to buy sth. which was seemingly expensive.
译:随着的价格的下跌,人们也能买得起那些过去看似昂贵的 解:经济类现象必备
角度四:一边倒
9.When putting sth. in the first place ,sb overlook the importance of sth.
译:当把放在第一位的时候,人们往往会忽略.的重要性
梦中探险
竹林探险
冒险不等于探险
圣灯山探险游
探险的真谛
万泉河探险记
这就是我
国内英语资讯:Over 98 percent of major industrial enterprises resume production in Hubei
第一次古墓探险
海底探险
金星探险记
国内英语资讯:China appreciates Russias position on origin of COVID-19 virus
读《探索世界未解之谜》有感
这就是我
国内英语资讯:G20 members should jointly stabilize global labor markets: Chinese minister
探险心得
探险洞一游
我的一次探险经历
我的理想
群星参加All In抗疫挑战 这次慈善筹款的方式有点特别
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
体坛英语资讯:Poland close to win over Chinas Hong Kong in Davis Cup
这就是我
一次有趣的探险
体坛英语资讯:Scottish female rugby player tests positive for coronavirus
人生一世,孰能无败
撒野亚马逊
受不了别人吃饭吧唧嘴?这叫恐音症
我找到了丈夫的秘密
这就是我
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |