In the past it was not uncommon for a man to die at forty, having lived a full life. But now we consider a lifespan of forty years to be very short. It is not unusual for people to live into their eighties and nineties, and some even reach 100. Whats more, people are living long, healthy lives and are active well into their golden years.
Mankinds longevity is due mainly to advances in science and technology. Medical breakthroughs have eradicated many fatal diseases that were once common. Perhaps more importantly, better general health means that people are less likely to contract infections in the first place. Better health also helps people prevent slowly debilitating conditions, such as heart disease, which can take their lives at an early age. And as civilization has advanced, our living environment and sources of food have become more sanitary. Furthermore, work is now safer and not as taxing on the human body. We do not wear out after just a few years of very hard work.
There are many reasons why people are now living longer than ever before. But what is more important is that they are living better as they live longer. It is my opinion that we have scientific and technological development to thank for this progress.
参考译文:
活得更久
以前的人活到40岁就过完一生而死亡是很平常的。但是现在,我们认为40岁的寿命很短。人们活到八十几岁、九十几岁,有些甚至到100岁,是很平常的。而且,人们还能活得久而且又健康,精力充沛地迈入他们的黄金时代(退休期)。
人类会长寿主要是因为科学及科技的进步。医学上的重大突破已经根除了以前十分普遍的致命疾病。而更重要的也许是,大众健康的改善首先意味着人们不大可能得传染病。人们变得更健康也有助于预防罹患一些会使身体状况日益衰弱的疾病,例如心脏病。这些疾病常会夺走年轻的生命。又因为文明的进步,我们的生活环境以及食物来源已经变得比较卫生。此外,现在的工作比较安全,且对人体而言没有那么繁重。我们不会因为只辛苦工作几年就变得疲惫不堪。
现代人比以前长寿的原因有很多,但更重要的是,人们活得更久,而且也活得更好。我的看法是,我们进提那的进步得益于科学和科技的发展。
体坛英语资讯:Brazils Atletico-MG signs Richarlyson
体坛英语资讯:Ljungberg joins Scottish Premier League Celtic
体坛英语资讯:Internacional re-signs coach Celso Roth for 2011
体坛英语资讯:Uruguayan Forlan regards 2010 as his best year
体坛英语资讯:Schweinsteiger wins top award of German soccer
体坛英语资讯:Benitez sacked by Inter
体坛英语资讯:Flamengo signs Argentinean midfielder Dario Botinelli
体坛英语资讯:Santos sign keeper Aranha
体坛英语资讯:Gremio close to signing Ronaldinho from AC Milan
体坛英语资讯:Barcelona thrash local rivals Espanyol in Spain
体坛英语资讯:Man. United stride to lead after win over Sunderland
体坛英语资讯:Cesena beat Cagliari 1-0
体坛英语资讯:Lionel Messi named best soccer player in Europe
体坛英语资讯:Ceara announces Iarleys return
体坛英语资讯:Several soccer matches called off for bad weather
体坛英语资讯:Bowyers late goal gives Birmingham draw with Man United
体坛英语资讯:Beckham eyes European club
体坛英语资讯:PSV striker Reis out for the season
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to U.S. for winter training
体坛英语资讯:Zhejiang bounce back to beat Henan in WCBA
体坛英语资讯:Burga reelected head of the Peruvian Football Federation
体坛英语资讯:Napoli coach happy with tough win against Lecce
体坛英语资讯:Knicks enjoy happy Christmas for second straight win
体坛英语资讯:Maria keeps Real in chase of Barcelona
体坛英语资讯:Barca held to scoreless in Spanish Cup
体坛英语资讯:Mourinho pleased with his achievements in 2010
体坛英语资讯:Big names in doping news as biological passport shows power
体坛英语资讯:Leonardo appointed as new coach of Inter Milan
体坛英语资讯:Etoo named African Footballer of the Year
体坛英语资讯:Els wins South African golf open
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |