Schooling and Education It is commonly believed in United States that school is where people go to get an education. Nevertheless, it has been said that today children interrupt their education to go to school. The distinction between schooling and education implied by this remark is important. Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling. Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the shower or in the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes both the formal learning that takes place in schools and the whole universe of informal learning. The agents of education can range from a revered grandparent to the people debating politics on the radio, from a child to a distinguished scientist. Whereas schooling has a certain predictability, education quite often produces surprises. A chance conversation with a stranger may lead a person to discover how little is known of other religions. People are engaged in education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive term. It is a lifelong process, a process that starts long before the start of school, and one that should be an integral part of ones entire life. Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose general pattern varies little from one setting to the next. Throughout a country, children arrive at school at approximately the same time, take assigned seats, are taught by an adult, use similar textbooks, do homework, take exams, and so on. The slices of reality that are to be learned, whether they are the alphabet or an understanding of the working of government, have usually been limited by the boundaries of the subject being taught. For example, high school students know that there not likely to find out in their classes the truth about political problems in their communities or what the newest filmmakers are experimenting with. There are definite conditions surrounding the formalized process of schooling.
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
做好奥运东道主——怎么招待外国人
学礼仪 迎奥运
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
双语:未来“台湾塔”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
台湾女性不惧当“剩女”
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运英语:体操项目对话欣赏
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |