英语六级写作的提升一定要多看一下六级写作范文。下面小编为大家整理了英语六级写作范文及思路指导,供各位考生参考。
Topic : There is a disagreement on the impact of increased business and culture contact between countries on a countrys identity. What is your opinion?
商业和文化的接触增多会导致一个国家特征的丧失:
影响文化:文化不是静态的,而是动态的;种文化的改变主要是由 于社会环境发生了变化。比如说,人们的饮食习惯发生了改变,这是学习 夕卜界文化的结果; 快餐文化源自美国,有些人将此作为财富的象征,从而喜欢快餐;另外, 本地的饮食文化会改变,以适应外国人的口味;
影响生活方式:进口商品的增多,对外国产品的喜好;人们更加熟悉 他国的文化,而忘记自身的特点,社会的团结也有所损害;服装、饮食、娱乐等等都被两化了 ,比如说,西装现在是流行 的男性服装;
欠发达国家在技术革新中起到的作用甚微,所 以需要出卖自己国家的主权或者利益来获得国际的帮助;贫富差距加大;
接受西方文化的人们成为一个国家新的统治阶级;人们摒弃传统的观念 ,觉得传统观念是过时的和低人一等的;主流文化会取代老式的和各种各样的文化,人们不再尊重传统文化,而传统观念最终成为历史 {consigned to history)。
商业和文化的接触增多会加强一个国家的特征:
外来文化让人们意识到自己文化的特点,从而更加注意维持这种文化; 一种特殊文化会引起世界的关注,人们会更加注意保护。
范文
One of the most conspicuous trends in the 21st century is a closer connection between countries, in both economic and cultural aspects. There is a widespread worry that this will lead to the gradual demise of countries identities. This issue should be viewed and analyzed from multiple perspectives.
When a country tends to develop a closer relationship with the rest of the world, it does not necessarily give up its culture. Culture is not a disgrace to but an asset of a country. An indigenous culture can distinguish one country from others, attracting foreign visitors and yielding high income. As most tourists travel abroad for learning different cultures and sampling different ways of life, such as Beijing opera in China, Japanese tea culture and Thai temples, many countries have responded with protecting and preserving their cultural identities, in an effort to keep themselves in the list of the most popular destinations. Increased tourism instills fresh life force into these countries, aiding the conservation of their features.
While tourism provides a driving force for cultural conversation, some components of a culture, such as traditions^ customs or taboos might die out over time. It seems that in some countries, the locals have become more accustomed to exotic cultures. It reflects the combined effects of the invasion of foreign cultures, either through media or through direct business interaction. For example, two decades ago, sex was a taboo subject in China and most Chinese people felt embarrassed to talk openly about it. Over time the Western culture has permeated into the Chinese lifestyle, and the Chinese people have broken many of their time-honoured traditions. It occurs in the rest of the world as well.
As outlined above, increased interaction between countries in the domains of business and culture can either strengthen or undermine the identities of countries involved, To date there is no definite answer to this question.
近义词表
1. conspicuous-noticeable=prominent=striking:显箸的,突出的
2. connection=linkage= relation=relationship:关系,联系
3. demise=disappearance=vanishing=fading:消失,死亡
4. multiple=manifold=numerous=various=many:不同的,很多的
5. disgrace=dishonour=shame=humiliation:耻辱
6. life force=soul=essence:生命力
7. conservation=protection=preservation:保存,保护
8. exotic=bizarre=outlandish=from afar=mysteriously unusual: 外来的,奇异的
9. taboo=offensive=embarrassing=unacceptable=disgraceful=dishonourable=humiliating:无礼的,侮辱性的;忌讳的
10. permeate=seep into=pervade=leak into:渗透
11. time-honoured=age-old=long-established :历史悠久的
12. interaction=interplay=communication=relationship:相互作用
警惕新冷战绑架中美关系
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
职场着装指南:这样的风格和颜色最适合你
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
国内英语资讯:Xi stresses building pilot FTZs toward new heights of reform, opening-up
这10种食物的发源地让你意想不到
体坛英语资讯:Kenya’s Cherono not giving up Berlin Marathon title without fight
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
国内英语资讯:China rolls out further tax cuts in support of real economy
解放双手的雨衣火遍英国,竟是抖音玩剩下的?
不要轻易撩苹果的Siri,因为会把你笑疯
体坛英语资讯:Four things we learned from European Supercup
体坛英语资讯:South Korea wins in first Asiad womens football qualification match
国内英语资讯:China, Thailand agree on further cooperation under Belt and Road Initiative
国内英语资讯:China to reward informants on drug-related crimes
情感专家告诉你:如何“科学地”说分手
国内英语资讯:China launches International Commercial Expert Committee
国内英语资讯:Top political advisor stresses poverty relief, religious work in Tibet
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
体坛英语资讯:Premier League: First weekend suggests business as usual for Manchester City
为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松!
体坛英语资讯:Genoa, Sampdoria matches postponed in wake of deadly bridge collapse
体坛英语资讯:Ghana qualifies for 2019 Africa U-20 championship in Niger
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
谢谢你让我们认识“樱桃小丸子”!
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
《神奇女侠2》推迟上映,据说是想寻求高票房?
体坛英语资讯:Argentinas Boca Juniors begin campaign with 1-0 win
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |