极为相似的GRE词汇
所谓形似意不同,大家千万别记错了。
Exonerate: 证明无罪 Exorable:可说服的,心软的
Fortuitous: accidental Fortitude: strength
Forfeit: 丧失 Surfeit:饮食过度
Fomentation:煽动,助长 Fermentation:发酵
Flounder: proceed clumsily Founder: collapse
Fractious: 易怒的,好争吵的, hard to handle or control Fractional:部分的,碎片的 Factious: 有派性的 Factitious:人为的,不真实的 Facetious:轻浮的
Fetid: having an offensive smell stinking Fetish: 神物
Fantasy: imaginative fiction Fascinate: be irresistibly attractive
Flush: to pour liquid over or through Fluster: upset
Gouge: 半圆凿,敲竹杠 Gauche:笨拙的,不会社交的 Gauge:标准尺寸
Gravel:碎石 Grovel:摇尾乞怜的 Gavel:a mallet used for commanding attention Grove: a small wood
Grate: to grind or rub against with a rasping noise Grateful thankful; pleasing Gratify: to afford pleasure to Gratis: without charge or recompense Gratuitous: free charge; unwarranted Gratitude: thankfulness
Gamble: 赌博,投机 Gable:山墙 Gambol:跳跃,嬉戏 Gobble: to swallow or eat greedily
Gall: vex, harass Gulled: deceive Guile: duplicity Guilt: 罪
Gloss:光泽 Gross:总的,粗野的,整体的
Hypnosis; 催眠术 Hypothesis:假说
Histrionics:演戏 Histology:组织学
Homely:长相一般的 Homily:a lecture of a moral theme
Hypercritical :meticulously or excessively critical Hypocritical :not sincerely
Halo:光圈 Hale: health, sound ,free from defect, disease
Incision: a cut Incite: start up, stir up
Impassioned:感激的,慷慨激昂的 Impassive:不为所动的
Imminence:急迫的 Eminence;卓越的
Ingrate:忘恩负义的 Ingratiate:逢迎,讨好
Insurrection:造反,叛乱 Resurrection:复活
国务院联防联控机制:八类重点人群应检尽检
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight of global scientific value
夏日香气袭人——香水怎么说?
洗菜
体坛英语资讯:Qatars Al Ahly wants Iranian midfielder Ebrahimi back for new season
搞卫生
She and Her Boyfriends’ Stories 她和她男友们的故事
雷公公
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
体坛英语资讯:Brazils Pinheiros dump Olympic pole vault hero Braz
小伞兵
国际英语资讯:New York City begins reopening 100 days after its 1st COVID-19 case
国际英语资讯:Egypt records 1,365 new COVID-19 cases, 35,444 in total
捉迷(mí)藏(cáng)
种树
春雨
校园,校园我爱你
这个获得大奖的办公室设计太适合疫情时期了
我的家乡
甜橘子
国内英语资讯:Commentary: White paper demonstrates Chinas strategic achievements in fighting COVID-19
巴黎的咖啡厅和餐厅终于要重开了
关水龙头
国际英语资讯:Globally COVID-19 situation is worsening: WHO chief
Generation Gap 代沟
国际英语资讯:Public viewing for George Floyd held in Houston, U.S.
小兔
凯特王妃和威廉王子给八卦杂志发律师函
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting
国内英语资讯:Economic Watch: Hainan free trade port -- a new highland of open economy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |