1. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。
2. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。
3. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。
4. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。
5. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。
6. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve .
自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。
7. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。
8. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。
9. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。
10. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
2012年职称英语考场答题顺序及时间控制
选准类别树立信心掌握技巧
科技英语使我学了很多有趣的知识―采访市三等奖谢雯
2015年职称英语备考指导有关如何有效利用历年真题
勤在笔头上,科技英语并不乏味――市三等奖孙施南
受用一生的财富――学习科技英语是一件有趣的事
给孩子一个主动学习科技英语的氛围
全国职称英语概括大意解题技巧
职称英语考前复习之五大关键点
2015职称英语备考轻松记单词快乐做备考
过来人谈职称英语考试通关经验
我用串串烧的方法学习科技英语
2015年职称英语考试复习指导
职称英语考试阅读判断题答题技巧
2015年职称英语备考经验是菜鸟成才之路
2015年职称英语备考经验是抓住规律做好阅读判断
2012年职称英语考试临考注意事项提醒!
2012年职称英语考试临场发挥技巧
2015年职称英语中如何找出文章中心思想
用竞赛促进英语学习――我爱学科技英语
过来人谈职称英语考试 通关必知五大宝典
2011年度职称英语考题总结与分析
2015年职称英语备考经验
职称英语有效期基本知识普及
2015年职称英语考试内容与试卷结构
2015年职称英语考试技巧是如何寻找主旨句
2015年超有用的职称英语考试经验和心得
2012职称英语考试中容易混淆的单词
2015年职称英语备考经验阅读理解之意群阅读法
职称英语完形填空解题技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |