题目
1.近年来,许多经典名著被胡乱改编。
2.出现这种现象的原因是
3.为改变这一状况,我认为
范文:
Adaptation Should Not Go Too Far From the Classics
In recent years, many classics, especially the Four Great Classical Novels, have been adapted in improper ways. For examples, in a TV series adapted from Journey to the West, Monkey King ridiculously falls in love with an evil spirit. It has gone too far from the original version in which the upright Monkey shows no mercy to ant evil spirit.
Various reasons account for this phenomenon. Firstly, readers or audiences preference plays a critical role. In this market economy, where there is demand, there is supply. So many playwriters or directors cater for these peoples need. Secondly, some producers want to attract people and make profit.
To curb this phenomenon, I think two measures should be taken. First, its necessary to change the way people treat classics. An adapted version that goes too far from the original one is not merely disrespect to the author, but also misleads the readers or the audiences. Second, the concerned authority should check and ban TV series,videos or books that spoofclassics.
伊索寓言双语小故事:老鼠开会(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:牧人和丢失的牛(中英字幕)
The Fire Alarm
Grab Your Umbrellas365个英语简短小故事第 4课
The Pile of Paper
New to America
伊索寓言双语小故事:蚊子和狮子的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狼与老太婆(中英字幕)
365个英语小故事汇总
Horses to Ride
Please Marry Me!
少儿英语动画故事:狼来了的故事(双语)
A Love Letter
Laundry Day
王尔德经典英语童话故事:A Selfish Giant自私的巨人(双语)
Spock Saves His Dad
伊索寓言双语小故事:狮子与老鼠的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:老狮子的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:驴子与小狗(中英字幕)
A Haircut
伊索寓言双语小故事:渔夫和小梭鱼(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:龟兔赛跑的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:善与恶(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:家狗和狼的故事(中英字幕)
A Shower Injury
Raising the Kids
Cherry Cox讲少儿英语小故事汇总
伊索寓言双语小故事:农夫与他的儿子们(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:口渴的乌鸦(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狮子和鹿(中英字幕)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |