I cannot entirely agree with the idea that 我无法完全同意这一观点.
Personally, I am standing on the side of 就个人而言, 我站在的一边.
I sincerely believe that 我真诚地相信
In my opinion, it is more advisable to do than to do.
在我个人看来,做比做更明智.
Finally, to speak frankly, there is also a more practical reason why
给出原因:
This phenomenon exists for a number of reasons. First, Second, Third,
这一现象的存在是有许多原因的.首先, 第二, 第三,
Why did ? For one thing For another. Perhaps the primary reason is
为什么会? 一个原因是 令一个原因是或许其主要原因是.
I quite agree with the statement that the reasons are chiefly as follows.
我十分赞同这一论述,即,其主要原因如下:
列出解决办法:
Here are some suggestions for handling
这是如何处理某事的一些建议.
The best way to solve the troubles is
解决这些麻烦的最好办法是
People have figured out many ways to solve this problem.
人们已找出许多办法来解决这个问题.
批判错误观点和做法:
As far as something is concerned, . 就某事而言,
It was obvious that 很显然,.
It may be true that, but it doesnt mean that
可能是对的,但这并不意味着
It is natural to believe that , but we shouldnt ignore that
认为.是很自然的,但我们不应忽视.
There is no evidence to suggest that 没有证据表明
家破何归
《夏洛特的网》第一章
暖心小说《小王子》第11章
暖心小说《小王子》第6章
暖心小说《小王子》第14章
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
名著选读:傲慢与偏见33
《长腿叔叔》第三章(下)
带你读遍全球(上)
重读童话:不再是小时候的单纯世界(下)
盘点书名奇葩的另类儿童书[1]
无畏单身!明星作家们的30条单身金石良言
成长中那些你必须知道的事
暖心小说《小王子》第13章
Processing no longer an easy trade-英语点津
暖心小说《小王子》Chapter 1
《夏洛特的网》第二章
2017年最畅销的商业书籍[1]
中国成语典故英文翻译(2)
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
暑假来临:给梦想一个停歇的机会
Vehicles ordered off road for drill-英语点津
英汉翻译需注意固定说法的翻译
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
比尔盖茨的书单:2017年我推荐这些书
新手如何选择一本适合自己的英文读物?
“文言文”中译英
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |