How to Judge You are a Competent Manager
How to judge you are a competent manager? Is your management way being accepted by your subordinate? These two questions can get the answers from your employees performance. There are eight kinds of employee performance can show the reference.
如何判断你是一个称职的管理者呢?管理风格是否为员工所认可?回答这两个问题可以从你的员工的表现那里得到答案,有八种迹象可供参考。
The first one, although you are not in office, your subordinates know to do what you expect. That means you have your subordinates understood your expecting to them, and give them enough authority to do what you think is right.
第一,即使你不在办公室,你的员工也知道你期望他们做什么。这意味着你已经让每个人明白了你对他们的期望,并且赋予了他们充分的自由去做自己认为正确的事情。
The second one, when return to office, your subordinate will tell you what they have done, why they did that, and what the result. That means they believe themselves, and believe you also think they did the right thing.
第二,当你回到办公室,你的员工会主动告诉你他们做了什么,为什么那样做,出现了什么样的结果。这意味着他们对自己做的事情相当自信,并且相信你也认为他们做对了。
The third one, when you have a regular meeting, your subordinates feel relax and say what they think. If there are few subordinates positive to say, that means you may be too autocratic at times.
第三,在你召开例行会议时,你的员工个个都很放松,并且能够畅所欲言。如果开口的人寥寥无几,意味着你平时可能太过专制。
The fourth one, for all happened in the company, few subordinates spread or guess. That means you make a good communication.
第四,对于公司里发生的一切,鲜有人传播小道消息或无端猜测。这意味你的沟通工作做得相当不错。
The fifth one, your subordinates use the same way to face the customers. That means you have make proper standard in this area, also means they clearly know what the companys target, and know what they should do.
第五,你的员工对待客户的方式与你对待客户的方式一样。这意味着你已经在这方面给员工确立了一个适当的标准,也意味着他们非常清楚公司的目标,知道自己应该做什么。
The sixth, your subordinates can respect and cooperation well each other. Usually, employees complicit more often, that is because the leaders endure someones not good performance. But when they cooperate well, that means the manager is a fair and effective leader.
第六,你的员工能够彼此尊重,合作无间。通常,员工之间冲突不断,是因为领导容忍某些人的不良表现。当他们之间合作无间,往往意味着你是一个公平、得力的领导者。
The seventh one, when your subordinates get your negative feedback, they will not be angry or be shocked. That means your subordinates recognize your view, also means you can well control the skill that not hurt their self-respect, and has the negative feedback skills.
第七,在收到你的负面反馈后,你的员工不会生气或觉得震惊。这意味着员工认可你的看法,也意味着你很好地掌握了在不伤害他们自尊的情况下,提供负面反馈的技巧。
At last, when happens personnel deficit, your subordinates will positive recommend candidates. If the company has the low rate of staff turnover, that means they are happy to go along with you, and work together with you.
最后,当出现人手不足的情况时,你的员工会主动推荐好的候选人,公司的员工流失率低。这意昧着他们乐意追随你,乐意与你一起工作。
体坛英语资讯:Argentina, US triumph in Youth Olympics basketball
日本劳动节变“黑色假日” 让你体验给坏老板打工是什么感觉
体坛英语资讯:Bosch becomes new sponsor of Formula E
国内英语资讯:China, Canada hold economic, financial dialogue
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft vaccine management law
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier to visit Singapore for free trade, regional cooperation
沙县小吃在美国开业3小时就关门 竟因人太多!
国际英语资讯:Indonesia extends search mission after fatal flight
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
国际英语资讯:Israeli PM cuts short Paris visit amid abrupt escalation in Gaza
国际英语资讯:Clashes erupt in West Banks Nablus after Israeli worshipers arrive at holy site
国内英语资讯:Interview: Chinas import expo promotes UNICEF, businesses to better unite for children
国内英语资讯:Chinese premier leaves for Singapore visit, East Asia leaders meetings
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
体坛英语资讯:American archer Cowles wins individual recurve gold in Buenos Aires
出国旅游时有哪些禁忌
国内英语资讯:China unveils plan for Huaihe River green economic belt
国际英语资讯:Macron promotes multilateralism to preserve peace as nationalism gains ground
国内英语资讯:Mainland to facilitate cooperation with HK, Macao: official
体坛英语资讯:Dortmund, Bayern win in German Bundesliga
外媒爆料:查尔斯王子才是王室的掌舵人!
体坛英语资讯:Injury rules two Kenyans out of Delhi Half Marathon
体坛英语资讯:Real Madrid coach Lopetegui remains bullish despite Levante defeat
国内英语资讯:Xi stresses furthering reform and opening-up, elevating city core competitiveness during Sha
国内英语资讯:Chinas perspective on human rights widely understood, recognized, supported: diplomat
国际英语资讯:Laos, Cuba agree to cement traditional ties
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
国际英语资讯:Early results suggest split Congress as voting ends in U.S. midterms
体坛英语资讯:Zheng wins Chinas first gold at Manchester Taekwondo Grand Prix
体坛英语资讯:Luneng beat Teda 2-0 as Guedes nets first CSL goal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |