佳句参考
1. There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years , with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005 .
近年来,艾滋病蔓延的幅度进一步扩大,一项新的研究预测,到2005年,世界上有超过三千万人将感染这一可怕的疾病。
2. Working with the disabled cannot help but leave one impressed with their indefatigable desire .
与残疾人一起工作使一个人不得不对他们坚持不懈的渴望印象深刻。
3. Perhaps no issues are more controversial than euthanasia and abortion , both of which involve taking the life of a human being .
也许没有问题比安乐死和人工流产更有争议性,它们都涉及结束一个人的生命。
4. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now .
历史上,人口过剩的问题从来没有比现在更加突出。
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译1素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译9素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译4素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译16素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译22素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译6素材
江苏省姜堰市张甸中学高三英语牛津依林版一轮复习:模块必修3《Unit 1 The world of our senses》学案
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译5素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译11素材
江苏省姜堰市张甸中学高三英语牛津依林版一轮复习:模块必修3《Unit 1 The world of our senses》Grammar-名词性从句 课件2
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译10素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译12素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译3素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译13素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译16素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译21素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译9素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译20素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译12素材
江苏省姜堰市张甸中学高三英语牛津依林版一轮复习:模块必修2《Unit 1 Tales of the unexplained》现在完成时和现在完成进行时 课
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第4季》中英双译13素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译15素材
江苏省姜堰市张甸中学高三英语牛津依林版一轮复习:模块必修3《Unit 1 The world of our senses》Period 2 Presentation
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译8素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译23素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译3素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译16素材
江苏省姜堰市张甸中学高三英语牛津依林版一轮复习:模块必修2《Unit 1 Tales of the unexplained》现在完成时和现在完成进行时 练习
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译19素材
高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译14素材
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |