1. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining lifePotable Water .
工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一饮用水。
2. It will have a direct bearing on the matter under discussion.
这将和正在讨论的问题有直接关系。
3. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown.
经济迅速增长可能导致过度使用资源,并引起最终巨大的灾难。
4. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity. The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution.
经济增长的直接结果是造成了关于无止境繁荣的幻想。现在这个特定时刻最好的办法也许是慎之又慎。
5. The benefits of technology are undeniable. Nonetheless, the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced.
技术的好处不容否认。然而,技术经常否认工作场所需要人类,这一点值得仔细考虑,而且,为受到影响的个人推出再培训项目是必需的。
6. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians.
对政府缺乏信心是普遍存在的对政府官员的不信任直接造成的。
7. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .
和谐关系的好处远远大于冲突的坏处。
8. Independence offers many advantages, the first and foremost of which is self-determination.
独立带来很多好处,首先也是最重要的是自决。
9. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former.
由于正确而得到的好处更加强调了正误的对比。
10. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity.
很坦率地说,在权衡市场经济的利弊时能得出的最显著的结论是繁荣。
超模AA最后一次参加维密秀!今年为收官之作!
国内英语资讯:Restoration of China-Japan trust requires sustained efforts: Chinese premier
国际英语资讯:Denmarks Social Democrats wins big in local elections
国际英语资讯:Macron holds phone talks with Iranian, Israeli leaders over Lebanon crisis
国内英语资讯:China hopes ROK will continue to properly handle THAAD issue
研究发现,英国500万烟民在过去一年中尝试戒烟
国际英语资讯:Merkels CDU, President Steinmeier make appeals to avert German re-elections
联合国法庭将宣布对“波斯尼亚屠夫”米拉季奇的判决
国内英语资讯:Xi writes to traveling troupe in N. Chinas Inner Mongolia
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa makes first public appearance after being sacked
国际英语资讯:President Putin says breakdown of Syria prevented, political settlement on agenda
国际英语资讯:Zimbabwean President Mugabe resigns
国内英语资讯:China steps up marine inspections
第一次约会一定要定在周日
“咸鱼”被列入致癌物,“不好翻身了”
国内英语资讯:China calls for easing tension on Korean Peninsula issue
广汽传祺因撞名特朗普要改名?
津巴布韦等待新总统
男子故意传播艾滋病致多名女性感染 获刑24年
国际英语资讯:Spotlight: Russia, Iran, Turkey agree to accelerate Syrian peace process
13万的LV皮质马桶!贫穷再次限制了我的想象
原来感恩节除了吃火鸡和买买买,还有这么多传统
国际英语资讯:Putin, Trump stress diplomatic solution to Korean Peninsula issue -- Kremlin
国际英语资讯:UN chief stresses need to tackle violence against women
体坛英语资讯:Sevilla come back from 3-0 to draw with Liverpool
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
体坛英语资讯:Gremio accused of using spy drones ahead of Copa Libertadores final
体坛英语资讯:Manchester United announce Melitta as Clubs first official coffee partner
体坛英语资讯:FIFA bans former Venezuelan, Nicaraguan, Guam football heads
白宫确认总统每周广播讲话暂停
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |