41. China needs to reexamine the results of political and social modernization in order to ascertain the benefits and indeed the detrimental aspects from a new perspective. Otherwise, various perceived accomplishments might in fact prove to be far from beneficial .
中国需要重新检查政治和社会现代化带来的结果以便从新的角度明确它们的好处,甚至是有害的方面。否则,许多我们以为取得的成就实际上可能完全不会带来好处。
42. It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and, in turn, to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century .
我们必须注意有关计算机千年虫可能带来的灾难性结果的警告,并且相应地优先考虑寻找有效的解决办法以确保顺利过渡到新世纪。
43. It is high time we put an end to the deplorable practice of infanticide.
我们早该杜绝杀婴这种应遭谴责的做法。
44. There is little doubt that immediate action is required to eliminate the scourge of corruption once and forever.
毫无疑问,必须立即采取行动彻底消除腐败的祸害。
45. In short, we must work diligently to make the world a better place for coming generations. We must not persist in pursuits harmful to the environment.
简而言之,我们必须勤奋工作,为了下一代把世界变成更美好的地方。我们不应该坚持对环境有害的追求。
46. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption . We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity.
我们必须避免过分放纵和铺张浪费。相反,我们应该继续发扬节俭的优点以守护我们新获得的繁荣。
47. It is absolutely essential to reverse the irrational misuse of nonrenewable resources. For example, fuel-efficient motor vehicles must be developed to reduce oil consumption and alternative energy sources must be found to replace coal.
彻底改变对不可再生资源的非理性滥用是绝对有必要的。例如,必须开发节能的机动车减少汽油的消耗量,并且必须找到可替代能源取代煤。
48. While achieving success is easier said than done, persistence does in fact pay off. One of the most important traits of a successful person is self-confidence, another is desire, and still another is determination.
获得成功说起来比做起来容易,然而坚持不懈确实会有好结果。成功人士的最重要的特征之一是自信,第二是渴望,还有一个是决心。
49. Recognizing a problem is the first step in finding a solution.
认识到问题是找到解决办法的第一步。
50. Many of the explanations offered thus far are at least to a certain extent valid, but none fully address the problem and the issue must be examined in a wider context.
目前提供的许多解释至少在一定程度上是正确的,但是,没有一个解释能完全处理问题,这件事情必须放在更广阔的背景中考虑。
疯狂口语要素精选11
中国常犯的英语口语错误
实用口语情景轻松学:说一说旅行要准备的东西
最常用的26句生活用语
2011年实用口语练习:表达鼓励的10句英语
口语情景对话:走遍美国精选 做游戏ACT 3 - 2
2岁的萝莉口译员Lucy Wang
2011年实用口语练习:In the library 在图书馆
英文情景对话:我想吃真正的中国菜
实用英语口语要素精选24
20条地道实用英语句型(2)
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
老外“精神不好”时会说些什么
日常口语精华集1
实用口语情景轻松学:Take baby steps 慢慢来
2011年实用口语练习:实用英语串烧
2011年实用口语练习:学习疑问
20条地道实用英语句型(1)
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 3 - 1
奥运会实用英语口语200句: 我经常用互联网学英语
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
“潜规则”之职场八条
2011年实用口语练习:Arrival 入学报到啦
2011年实用口语练习:一起来找“茶”
英语口语主题:交际英语热门话题47个(11--表达歉意)
疯狂口语要素精选 6
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 1
疯狂口语要素精选 7
英语口语主题:交际英语热门话题47个(21--生日派对)
实用口语情景轻松学:飞机事故真是太惨了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |