英语四级写作中标点符号的使用也是非常重要的。下面是小编为大家整理的英语四级写作标点符号使用技巧,希望对大家有所帮助。
I have recently received some enquiries from new clients asking me to help them with their writing skills in English。
最近,我收到一些客户的询问,请求我帮助他们解决英语写作技巧的问题。
This gave me an idea of starting a new series entitled English Writing Skills. In this series I will explore the different techniques that are required to produce good writing both in academia and business. The areas I plan to cover will vary from developing arguments through the use of linkers, punctuation, spelling and correct register 。
这让我有了开始一系列名为英语写作技巧的主意。在这个系列中,我将提出不同的写作技巧,能够满足学术和商业领域的写作需求。这个系列我计划通过连接词、标点符号、拼写和准确定位来覆盖各种不同的论据。
If there are any aspects of writing that youd like me to write about, please do let me know and I will happily add it to the series。
如果你想要我说明关于写作的某些方面,请告诉我,我非常乐意将它加入到这个系列中。
In this first post of the series, I have decided to examine three punctuation symbols that are used in writing but are often confused and consequently ignored by many people the dash , semicolon and colon 。
在这个系列的第一篇文章中,我决定剖析三个标点符号,它们是大家在写作中会经常使用的,但也是经常感到困惑和经常忽略的符号----破折号,分号 和冒号
I found this extremely helpful and informative infographic prepared by Grammar Net. According to Grammar Net: Dashes, semicolons and colons are potent punctuation. They add clarity, call attention to sentence elements and improve the flow, but they also add drama and are destructive if over-used。
我发现一个由语法网准备的一个非常有帮助、涵盖了有用信息的信息图。根据语法网定义:破折号、分号和冒号都是有效的标点符号。他们增加了句子成分的清晰度,吸引人注意并提高句子的连贯性,但是如果使用过度,也会增加句子的戏剧性,对句子造成破坏性。
This infographic provides a clear explanation of how to use these symbols. Let me know what you think. The infographic refers to period as a punctuation symbol. Period is American English. Full Stop is British English。
这张信息图对如何使用这些符号给出了一个清晰的阐述。让我知道你是怎么想的。信息图涉及到了作为标点符号的句号。period是美式英语的表达。Full stop是英式英语的表达。
Hyphens
连字符
red-orange cat
桔红色的猫
one-way street
单行道
T-shirt
T恤
电子邮件
Dashes
破折号
Junethe start of summerwas cold this year。
六月夏天的开始但今年很冷。
Dashes creat a powerful speed bump and can destroy the flow of writing if used too often。
破折号表达一种强有力的停顿,如果使用太频繁会破坏写作的流畅性。
Dashes Interruption of thought or conversation。
破折号表示想法或谈话中断
I was about to go to theooh,lets go get ice cream!
我准备去啊,我们去吃冰淇淋!
Wheres my cheeseburger? I just put it on thehey,whose dog is this!
我的干酪肉饼在哪里?我刚把它放在嘿,这是谁的狗?
introduction or a conclusion。
表示介绍或者总结。
Ketchup, mustard, picklesI was ready for my cheeseburger.
番茄酱,芥末,腌菜我准备好做干酪肉饼了。
I was prepared but had forgotten one crucial elementthe cheeseburger, itself.
我准备好了。但是忘记了一个关键的材料干酪肉饼本身啊。
If youd like more information on how to use that pesky semicolon, take a look at this brilliant and beautifully illustrated explanation by The Oatmeal。
如果你想知道关于如何使用令人厌烦的分号的更多信息,就看一下由Oatmeal对它简练又精美的阐述吧。
体坛英语资讯:Sneijder sticks to Inter Milan
体坛英语资讯:Corinthians sign Paraguays goalkeeper Bobadilla
体坛英语资讯:Flamengo keeper Bruno suspected to have murdered ex
体坛英语资讯:UEFA president Platini released from hospital
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:South Africas Semenya cleared to return to track
体坛英语资讯:DPRKs striker Jong joins German club Bochum
体坛英语资讯:South Africa 2010: Paraguay aspires good place in South Africa
体坛英语资讯:Inter Milan want to extend contract with Sneijder
体坛英语资讯:Fred shines in Fluminenses friendly
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez
体坛英语资讯:Top seeds advance into quarters at Budapest WTA
体坛英语资讯:Former world No.1 Clijsters suffers quarterfinal defeat at Wimbledon
体坛英语资讯:Nets trade Yi to Wizards
体坛英语资讯:Gay beats Powell in IAAF Diamond League
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
体坛英语资讯:Japan coach Okada to quit after World Cup
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England
体坛英语资讯:Germany punch Argentina 4-0, Spain edge Paraguay 1-0
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:Maradona can decide to stay or leave by himself
体坛英语资讯:Flamengos goalkeeper turns himself up to the police
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
体坛英语资讯:Messi admits expectations not fulfilled
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal battles into Wimbledon final
体坛英语资讯:Netherlands coach warns against complacency
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |