55. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that part-time job can produce a far-reaching impact on students and they should be encouraged to take part-time job, which will benefit students and their family, even the society as a whole.
通过上面的讨论,我们不难得出结论:业余工作对学生们会产生深远的影响,我们应鼓励学生从事业余工作,这将有利于学生和他们的家庭,甚至整个社会。
56. These days, people in growing numbers are beginning to complain that work is more stressful and less leisurely than in past. Many experts point out that, along with the development of modern society, it is an inevitable result and there is no way to avoid it.
现在,越来越多的人们开始抱怨工作比以前更有压力。许多专家指出这是现代社会发展必然的结果,无法避免。
57. It is widely acknowledged that computer and other machines have become an indispensable part of our society, which make our life and work more comfortable and less laborious.
人们普遍认为计算机和其他机器已经成为我们社会必不可少的一部分。它们使我们的生活更舒适,减少了大量劳动
58. At the same time, along with the benefits of such machines, employees must study knowledge involved in such machines so that they are able to
l ever be ours.
58. by doing结构。这个结构的意思是通过,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。
The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
59. 下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.
国内英语资讯:China unveils plan on promoting digital transformation of enterprises
华人漫画家记录中美疫情众生相,搞笑又让人心疼
来自天堂的一封信
养金鱼
战争中的孩子
体坛英语资讯:Namibias Kakololo to challenge South Africas Dlamini for WBC Silver featherweight title
大自然老师
蝉发音的秘密
一件真实的事情
成功的投资者都有什么特点?
一张旧照片
国内英语资讯:Xi says China ready to continue helping Venezuela fight COVID-19
牢记历史勿忘国耻
动物给人类了许多启示
“白杨胡”落地的奥秘
沉痛的教训
国际英语资讯:Italian PM extends national lockdown to May 3
大自然的启示真多
体坛英语资讯:World Broadcaster Meeting for Beijing 2022 held in Madrid
废墟中的孩子
国际英语资讯:Trump, Putin speak over phone on COVID-19, global energy market
幸运的战争孤儿
我的发现
战争与孩子
战争中的孩子(1)
像奶奶那样去爱
体坛英语资讯:Union Berlin stun Frankfurt 2-1 in Bundesliga
国际英语资讯:WHO warns against lifting restrictions too soon amid signs of slowing in COVID-19 infections
推特CEO要捐10亿美元对抗新冠,占他个人总财富的1/4
泰国新年临近 曼谷实施10天禁酒令
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |