121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration . 需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。 122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects . 从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。 123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth . 越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。 124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity . 正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。 125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music . 美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。 126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve . 自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。 127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important . 改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。 128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise . 中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。 129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace . 中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。 130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion . 懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
英语阅读:Today I Saw a Butterfly
心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信
情人节美文欣赏:爱如清晨的阳光
双语散文:日本的新一代
英语美文欣赏:家=爸爸妈妈
☆英语诗歌欣赏☆ 勿忘我-Forget Me Not
英文短篇小说欣赏-失窃的信
美文欣赏:给予爱的心伤痕累累却美丽
爱的力量 the power of love
趣味英语小故事:A Bad Foot
英语短文欣赏:父亲节你是否有把爱说出来?
诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪
双语散文:I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉
英语美文赏析:真爱无限
英语美文欣赏:眼里有心
双语美文:如果我今天死去
每个女人都在犯的10大常见头发错误(双语)
心灵鸡汤:感恩节上一颗被感动的心
心灵鸡汤:爱:能够创造奇迹的力量
英语美文:美丽的春天
情人节:爱情只在那天存在吗?(双语)
双语散文:不,我爱的人是你!
英语标准美文78
英语阅读:The Whale Sound
精选英语散文欣赏:母亲的手
双语诗歌欣赏:生活和歌唱
英语晨读:美德
精美英文欣赏:人生之笔
英语美文:别在悲伤的海里沉浮
英语美文:谁是我的梦中情人?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |