55. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that part-time job can produce a far-reaching impact on students and they should be encouraged to take part-time job, which will benefit students and their family, even the society as a whole.
通过上面的讨论,我们不难得出结论:业余工作对学生们会产生深远的影响,我们应鼓励学生从事业余工作,这将有利于学生和他们的家庭,甚至整个社会。
56. These days, people in growing numbers are beginning to complain that work is more stressful and less leisurely than in past. Many experts point out that, along with the development of modern society, it is an inevitable result and there is no way to avoid it.
现在,越来越多的人们开始抱怨工作比以前更有压力。许多专家指出这是现代社会发展必然的结果,无法避免。
57. It is widely acknowledged that computer and other machines have become an indispensable part of our society, which make our life and work more comfortable and less laborious.
人们普遍认为计算机和其他机器已经成为我们社会必不可少的一部分。它们使我们的生活更舒适,减少了大量劳动
58. At the same time, along with the benefits of such machines, employees must study knowledge involved in such machines so that they are able to
l ever be ours.
58. by doing结构。这个结构的意思是通过,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。
The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
59. 下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.
美国计划2018年发射“太阳探测器”
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
Food waste 食品浪费
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
Say, speak, talk, tell “说”不同
论语英译:学而不思则罔
国内英语资讯:China, Germany agree to speed up talks on China-EU investment agreement, enrich bilateral ti
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
“领导人找我?打我手机” 特朗普广发私人号码为何引担忧
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
国际英语资讯:Several people injured in Manila hotel gun attack
德国支持欧盟履行中国入世议定书第15条义务
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
“互联网女皇”报告凸显美中网络巨头主导地位
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
因为在星巴克被烫到,获赔10万美元
中国元素火了 Chinese Elements Are Hot
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
抗议捕鲸,丹麦小美人鱼雕像被喷红漆
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
Double down, no backing off
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
国际英语资讯:UN Security Council agrees to blacklist more DPRK individuals, entities
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Brussels for China-EU leaders meeting
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
给年轻女孩的建议 The Advices For the Young Girls
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |