The Tallest Grass--Bamboo Although bamboo is really a kind of grass, it looks more like treea beautiful tree. It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. Chinese and Japanese poets write poems and songs about bamboo, the artists paint it in pictures. Not all bamboo grows tall. Altogether there are more than 500 different kinds of bamboo, and some grow no higher them your ankles. Bamboo grows best in places where it is warm and where it rains often. Some kinds of bamboo grow very fast. If they are growing near a house, their slim leaves brush the roof gently and cool the house with their shade. Some bloom and have seeds every year. Some never bloom at all. Some bloom only once, after living about 40 years, and then die. However, new shoots of bamboo will come up from around the roots of the old ones. But the most interesting about this remarkable plant is what people do with it after it is cut down. As bamboo is hollow, it can be fitted together and used for pipes to carry water. At the same time it is so strong that people use it to build houses, and even high bridges over rivers. Bamboo is used for more then building. People can eat it. The tender young shoots of hamboo are crisp and tasty. They are often found in Chinese or Japanese dishes. Bamboo can also be made into a fine paper, good walking sticks and fishing poles. Bamboo probably has more uses than any other plant in the world. 竹子是人们所熟悉的植物,但鲜为人知的是:它是一种草,而不是树。文章从各个方面描述了竹子的风姿,竹子的生长以及竹子的作用,让我们对竹子有了全面的了解。此文是一篇非常好的背景材料。 最高的草竹子 虽然竹子实际上是一种草,但它看上去更像树一种美丽的树。它那修长的树叶在风中摇动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。中国和日本的诗人们经常以竹子为题材写诗写歌,画家们为竹子作画。 并非所有的竹子都长得那么高。总共有500种不同种类的竹子,而某些竹子长得只有脚踝那么高。温暖而多雨的地方最适合竹子生长。某些竹子长得很快。如果竹子生长在房屋附近,它们那修长的叶子轻指着屋顶,竹荫使房屋变得凉爽。 有些竹子每年都开花结子。有些竹子则从不开花。有些竹子只在存活了差不多40年后才开一次花,然后就死去。然而,从老杆的根部周围又会长出新的幼芽来。 有关这种奇异的植物的最有趣的事是在被砍倒后人们对它的利用。由于竹子是空心的,人们把它们连接起来当作管子输水。同时,它又非常坚固,因而人们可以用它建造房屋,甚至可以在河上架起高高的桥梁。竹子不仅用于建筑,还可供人们食用。竹子的幼芽脆嫩可口,经常是中国人与日本人的盘中菜。竹子也可用来造成一种优质纸。还可以用来做成很好的手杖和鱼竿。 竹子大概比世界上任何其它植物的用途都广泛。
双语:未来“台湾塔”
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
美国人视角:享受奥运,向中国学习
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
学礼仪 迎奥运
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
纳达尔进入奥运状态
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
271件毕加索作品重见天日?
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
郎平率美国女排出征北京奥运
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |