1. when引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为当的时候,它还有许多种译法。
Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.
2. notbecause,有时可否定前面,有时可否定because本身,往往出现歧义。应根据上下文面判定。
In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.
3. sothat, suchthat是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。
The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.
4. by doing结构。这个结构的意思是通过,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。
The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
5. 下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.
6. whatof句型
I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair. I do not write as I do; I write as I can.
国际英语资讯:News Analysis: Lackluster Detroit auto show scrambles to attract attendance
耐克推出高科技新鞋!手机自动调节鞋带松紧
新研究发现:肚子越大,脑子越小
偷拍裙底风光将被定罪 梅姨可以欣慰地笑了
体坛英语资讯:Bayern crush Frankfurt 3-0 in German Bundesliga
贝嫂用的面霜竟是用自己的血制成?震惊到我了
国内英语资讯:Mainlands Taiwan affairs chief stresses national reunification, rejuvenation
The Abandoned Animals 被抛弃的动物
国际英语资讯:Syrian ambassador rejects invitation to Beirut summit
拥有这8个特点的人都很有魅力
别人首先会注意到你哪一点?
国际英语资讯:Spotlight: Turkey-U.S. cooperation expected to continue despite strained ties
国际英语资讯:Turkey hunts 33 failed coup suspects
国内英语资讯:Chinese mainland spokesperson stresses essence of 1992 Consensus
一天运动多久算健康?可能比你想的短
体坛英语资讯:Germanys Wandres beats Olympic champion Dujardin in Dressage World Cup
国内英语资讯:Xi orders efforts to promote social justice, ensure peoples wellbeing
史上“怨念最重”的围巾:专门记录德国铁路晚点情况
英国“脱欧”协议遭否决 准妈妈议员为投票延后剖腹产
奥斯卡没有主持人?听说主办方请了“复联”英雄们来救场
体坛英语资讯:Bundesliga team inks deal with Chinese womens football club
“全球最聪明国家与地区榜”发布 中国位列第三
想成为烹饪达人?一定要避开这些误区
国际英语资讯:U.S. top diplomat seeks Arab coalition force to face threats
体坛英语资讯:Indonesian baseball team eyes gold at 2019 SEA Games
国际英语资讯:U.S. govt shutdown enters 22nd day, breaking record
国内英语资讯:Beijing builds cybersecurity industrial park
体坛英语资讯:No Real Madrid but plenty to enjoy in last Liga Santander matches of 2018
国际英语资讯:UK galleries to celebrate work of Leonardo da Vinci with 12 exhibitions
国内英语资讯:China hits back at Canadian accusation over drug smugglers death sentence
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |